說襄陽、舊事重省。
記銅駝巷陌、醉還醒。
笑鶯花別後,劉郎憔悴萍梗。
倦客天涯,還買個、西風輕艇。
便欲訪、騎馬山翁,問峴首、那時風景。
楚王城裡,知幾度經過,摩挲故宮柳癭。
漫吊景。
冷煙衰草淒迷,傷心興廢,賴有陽春古郢。
乾坤誰望,陸百里路中原,空老盡英雄,腸斷劍鋒冷。
說襄陽、舊事重省。
記銅駝巷陌、醉還醒。
笑鶯花別後,劉郎憔悴萍梗。
倦客天涯,還買個、西風輕艇。
便欲訪、騎馬山翁,問峴首、那時風景。
楚王城裡,知幾度經過,摩挲故宮柳癭。
漫吊景。
冷煙衰草淒迷,傷心興廢,賴有陽春古郢。
乾坤誰望,陸百里路中原,空老盡英雄,腸斷劍鋒冷。
說起襄陽舊事,重新思量。
記得銅駝巷陌,醉後又醒。
笑別後鶯花,劉郎憔悴如浮萍。
倦客天涯,還買一葉西風輕舟。
便想去拜訪騎馬山翁,問峴首那時風景。
楚王城裡,不知幾度經過,摩挲故宮老柳樹瘤。
徒然憑弔眼前光景。
冷煙衰草一片淒迷,傷心於興廢,幸有陽春古郢。
乾坤誰望,陸百里路中原,空老盡英雄,腸斷劍鋒冷。
Of Xiangyang's old tales I recall anew,
Through Bronze Camel Lane, drunk or sober, I'd stray.
Since parting from orioles and blooms, a wanderer's hue,
A weary traveler buys a light boat to sail away.
I'd seek the mountain hermit on horseback, to survey
In Chu's royal city, how many times I've passed,
Casually mourning the scene,
Misty cold, withered grass, a desolate sheen,
Who could foresee the vast land, heroes aging fast?
劉過懷古襄陽,感時傷世。
詞人以歷史周期審視英雄失路的蒼涼。
詞人追憶襄陽舊事,借古蹟興廢抒發英雄失路、壯志難酬的悲慨。
襄陽 · 天涯 · 英雄 · 興廢 · 中原
東山書院編輯整理