滿院花香晴晝永,愔愔亭戶無人。
誰將心緒管青春。
遊絲知我懶,江柳也眉顰。
近水遠山都積恨,可堪芳草如茵。
何曾一日不思君。
無書憑朔雁,有淚在羅巾。
滿院花香晴晝永,愔愔亭戶無人。
誰將心緒管青春。
遊絲知我懶,江柳也眉顰。
近水遠山都積恨,可堪芳草如茵。
何曾一日不思君。
無書憑朔雁,有淚在羅巾。
滿院花香,晴天的白晝顯得格外漫長。
亭臺門戶寂靜幽深,空無一人。
誰能管束這青春時節的心緒紛紜?
空中游絲知曉我的慵懶,
江邊的柳樹也彷彿愁蹙著眉顰。
近水遠山彷彿都堆積著愁恨,
怎能忍受那芳草萋萋如茵。
何曾有一日停止過對你的思憶。
沒有書信可託北雁傳遞,
唯有淚水浸溼了手中的羅巾。
The courtyard brims with floral scent, the bright day long and still.
The silent pavilion stands empty, no soul at will.
Who can manage the heart's tides in the spring of youth?
The floating gossamer knows my idleness, in truth.
The riverside willows too, knit their brows in gloom.
Grudge piles on nearby streams and distant hills, their doom.
How can I bear the fragrant grass, a carpet green?
Not a single day passes without thoughts of you, unseen.
No letter comes by wild geese from the northern sky.
Only tears stain the silken handkerchief, my sigh.
劉過春日獨處,抒寫離情。
物我同悲,揭示了情感認同缺失後的時空孤寂。
描寫女子在春日庭院中獨處,因思念遠人而觸景生愁的孤寂心境。
心緒 · 青春 · 積恨 · 思君 · 無書 · 有淚
東山書院編輯整理