昭君怨

作者: 劉辰翁(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
劉辰翁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

月出東山之上。

yuè chū dōng shān zhī shàng。

ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄓ ㄕㄤˋ。

長憶御街人唱。

cháng yì yù jiē rén chàng。

ㄔㄤˊ ㄧˋ ㄩˋ ㄐㄧㄝ ㄖㄣˊ ㄔㄤˋ。

恨我不能琴。

hèn wǒ bù néng qín。

ㄏㄣˋ ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄑㄧㄣˊ。

有琴心。

yǒu qín xīn。

ㄧㄡˇ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄣ。

徙倚秋波平瑩。

xǐ yǐ qiū bō píng yíng。

ㄒㄧˇ ㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄅㄛ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄥˊ。

漸久玉肌清冷。

jiàn jiǔ yù jī qīng lěng。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄩˋ ㄐㄧ ㄑㄧㄥ ㄌㄥˇ。

待更下闌干。

dài gèng xià lán gān。

ㄉㄞˋ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ。

起來看。

qǐ lái kàn。

ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄎㄢˋ。

白話文翻譯

明月從東山之上緩緩升起。

我長久地憶起御街上人們的歌唱。

只恨我不能撫琴。

但我心中自有琴音流淌。

我徘徊在秋日澄澈平靜的水波旁。

漸漸地,肌膚感到玉一般的清冷。

等待再次走下欄杆。

又起身凝望。

英文翻譯

The moon rises above the eastern hills.

I long recall the songs along the royal way.

I regret I cannot play the zither.

Yet my heart holds its melody.

I linger by the autumn waves, clear and still.

Slowly, my jade-like skin turns chill.

I wait to descend the balustrade.

Then rise again to gaze.

創作背景

南宋遺民劉辰翁月夜感懷。

深度解構

在歷史周期中,個體認同的堅守與漂泊。

詞意解析

詞意概括

描繪月夜下對往昔宮廷生活的追憶與孤寂悵惘之情。

本詞關鍵詞

長憶 · 恨 · 清冷 · 起來看

《昭君怨》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: · 東山 · 御街 · 秋波 · 玉肌 · 闌干

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

劉辰翁生平簡介

劉辰翁(1232-1297),字會孟,號須溪,廬陵(今江西吉安)人。他是宋末元初重要的文學家、評點家,以詞和散文著稱。作爲南宋遺民,其作品多抒發故國之思與亡國之痛,風格遒勁悲涼,是宋末辛派詞人的重要後勁,在文學史上具有承前啓後的地位。

瀏覽劉辰翁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理