睡眼青陰欲午。
當戶小風輕暑。
倦近碧闌干,斜影卻扶人去。
無緒。
無緒。
落落一襟輕舉。
睡眼青陰欲午。
當戶小風輕暑。
倦近碧闌干,斜影卻扶人去。
無緒。
無緒。
落落一襟輕舉。
睡眼惺忪,綠蔭漸濃,正午將至。
門戶微開,輕風送來些許暑意。
倦意襲來,倚著碧玉欄杆,斜長的身影仿佛在催人離去。
心緒全無。
心緒全無。
落落寡合,衣襟輕揚,似欲飄舉。
Sleepy eyes, green shade, noon approaches.
A light breeze at the door, a touch of summer's heat.
Weary, I lean on the jade railing; my slanting shadow seems to urge me away.
No mood.
No mood.
Alone, my robe flutters, a light, aimless lift.
南宋遺民劉辰翁春日閒居之作。
通過倦影扶人的意象,完成對自我疏離狀態的認知確認。
描繪夏日午後人倦意慵懶、心緒無著的閒散狀態。
睡眼 · 輕暑 · 斜影
東山書院編輯整理