芭蕉葉上三更雨。
人生只合隨他去。
便不到天涯。
天涯也是家。
屏山三五疊。
處處飛胡蝶。
正是菊堪看。
東籬獨自寒。
芭蕉葉上三更雨。
人生只合隨他去。
便不到天涯。
天涯也是家。
屏山三五疊。
處處飛胡蝶。
正是菊堪看。
東籬獨自寒。
三更雨打在芭蕉葉上。
人生啊,只好任憑命運帶往何方。
即便到不了天涯海角,
那天涯海角,也可以是家。
屏風上畫著重重山巒,
處處都有蝴蝶飛舞。
此刻正是菊花堪賞時,
東籬邊,我卻獨自感到寒意。
Rain on banana leaves at midnight deep.
In life, we simply must go where it leads.
Even if not to the world's very end,
The world's end too can be a home, my friend.
Folding screens, hills layered three or five,
Butterflies fluttering everywhere alive.
Now is the time when chrysanthemums please,
By the east fence, alone, I feel the freeze.
劉辰翁漂泊中作,體現隨遇而安。
在流離的博弈中,將天涯重構爲精神家園。
借雨夜芭蕉、天涯羈旅、東籬寒菊等意象,表達隨遇而安、人生何處不爲家的豁達心境。
人生 · 家 · 菊 · 寒 · 獨自
東山書院編輯整理