摸魚兒

作者: 劉辰翁(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
劉辰翁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

對尊前、簪花騎竹,老胡起起能舞。

duì zūn qián、 zān huā qí zhú, lǎo hú qǐ qǐ néng wǔ。

ㄉㄨㄟˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ、 ㄗㄢ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄓㄨˊ, ㄌㄠˇ ㄏㄨˊ ㄑㄧˇ ㄑㄧˇ ㄋㄥˊ ㄨˇ。

春風浩蕩天涯去,惟有薰吟自語。

chūn fēng hào dàng tiān yá qù, wéi yǒu xūn yín zì yǔ。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄑㄩˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄒㄩㄣ ㄧㄣˊ ㄗˋ ㄩˇ。

槐正午。

huái zhèng wǔ。

ㄏㄨㄞˊ ㄓㄥˋ ㄨˇ。

看萬戶蜂脾,簾幕雙雙乳。

kàn wàn hù fēng pí, lián mù shuāng shuāng rǔ。

ㄎㄢˋ ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ ㄈㄥ ㄆㄧˊ, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄕㄨㄤ ㄕㄨㄤ ㄖㄨˇ。

嬌兒呆女。

jiāo ér dāi nǚ。

ㄐㄧㄠ ㄦˊ ㄉㄞ ㄋㄩˇ。

漫學得琵琶,依稀馬上,總是主恩處。

màn xué dé pí pá, yī xī mǎ shàng, zǒng shì zhǔ ēn chù。

ㄇㄢˋ ㄒㄩㄝˊ ㄉㄜˊ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ, ㄧ ㄒㄧ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ, ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄓㄨˇ ㄣ ㄔㄨˋ。

凌煙像,空倚臨風玉樹。

líng yān xiàng, kōng yǐ lín fēng yù shù。

ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢ ㄒㄧㄤˋ, ㄎㄨㄥ ㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄩˋ ㄕㄨˋ。

升沈事遽如許。

shēng shěn shì jù rú xǔ。

ㄕㄥ ㄕㄣˇ ㄕˋ ㄐㄩˋ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ。

劉郎貫是瑤池客,又醉碧桃三度。

liú láng guàn shì yáo chí kè, yòu zuì bì táo sān dù。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄍㄨㄢˋ ㄕˋ ㄧㄠˊ ㄔˊ ㄎㄜˋ, ㄧㄡˋ ㄗㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄊㄠˊ ㄙㄢ ㄉㄨˋ。

花下數。

huā xià shǔ。

ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨˇ。

記三度三千,結子多紅雨。

jì sān dù sān qiān, jié zǐ duō hóng yǔ。

ㄐㄧˋ ㄙㄢ ㄉㄨˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ, ㄐㄧㄝˊ ㄗˇ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄥˊ ㄩˇ。

年年五五。

nián nián wǔ wǔ。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄨˇ ㄨˇ。

共準擬階庭,釵符獻酒,裊裊綴雙虎。

gòng zhǔn nǐ jiē tíng, chāi fú xiàn jiǔ, niǎo niǎo zhuì shuāng hǔ。

ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨㄣˇ ㄋㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄊㄧㄥˊ, ㄔㄞ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄓㄨㄟˋ ㄕㄨㄤ ㄏㄨˇ。

白話文翻譯

對著尊前,簪花騎竹,老胡翩然起身能舞。

春風浩蕩吹向天涯,只剩我低吟自語。

槐樹正當午。

看萬戶如蜂脾,簾幕間雙燕哺雛。

嬌憨的兒女。

漫學著彈奏琵琶,依稀模擬馬上之音,總歸是主恩所在。

凌煙閣的畫像,空自倚著臨風的玉樹。

升沉之事竟如此匆遽。

劉郎本是瑤池客,又醉了三度碧桃花。

在花下細數。

記得三度三千,結子時多紅雨。

年年逢端午。

共同預備階庭,獻上釵符與酒,裊裊綴著雙虎飾物。

英文翻譯

Before the cup, wearing flowers and riding bamboo, the old foreigner rises and dances.

Spring wind sweeps to the ends of the earth; only my humming soliloquy remains.

The locust tree at high noon.

See thousands of households, bee-hive like, curtains with pairs of nursing swallows.

Silly boys and naive girls.

Vaguely learning the pipa, as if on horseback—all is due to the sovereign's grace.

The portraits on the Lingyan Pavilion—vainly leaning against jade trees in the wind.

Rise and fall happened so abruptly.

Liu Lang was always a guest of the Jasper Pool, drunk once more on three rounds of green peaches.

Count beneath the flowers.

Remember three times three thousand, the fruit bearing much red rain.

Year after year, on the fifth of the fifth.

Together we prepare the courtyard, offering hairpin charms and wine, gently adorned with paired tigers.

創作背景

借胡人舞樂反襯自身落寞,暗喻仕途無常。

深度解構

通過儀式性場景解構權力體系的認同符號。

詞意解析

詞意概括

借宴飲歌舞與歷史典故,抒發宦海浮沉、人生易逝的感慨,隱含對恩遇的追懷。

本詞關鍵詞

老胡 · 春風 · 蜂脾 · 琵琶 · 升沈 · 瑤池 · 結子 · 階庭

《摸魚兒》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 詠史 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 凌煙像 · 雙虎

語氣: 婉約 · 典雅 · 抒情

劉辰翁生平簡介

劉辰翁(1232-1297),字會孟,號須溪,廬陵(今江西吉安)人。他是宋末元初重要的文學家、評點家,以詞和散文著稱。作爲南宋遺民,其作品多抒發故國之思與亡國之痛,風格遒勁悲涼,是宋末辛派詞人的重要後勁,在文學史上具有承前啓後的地位。

瀏覽劉辰翁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理