摸魚兒

作者: 劉辰翁(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
劉辰翁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

也何須、晴如那日,欣然且過江去。

yě hé xū、 qíng rú nà rì, xīn rán qiě guò jiāng qù。

ㄧㄝˇ ㄏㄜˊ ㄒㄩ、 ㄑㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄋㄚˋ ㄖˋ, ㄒㄧㄣ ㄖㄢˊ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄩˋ。

玄都縱有看花便,耿耿自羞前度。

xuán dōu zòng yǒu kàn huā biàn, gěng gěng zì xiū qián dù。

ㄒㄩㄢˊ ㄉㄡ ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄎㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄅㄧㄢˋ, ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ ㄗˋ ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄨˋ。

堪恨處。

kān hèn chù。

ㄎㄢ ㄏㄣˋ ㄔㄨˋ。

人道是,漫山先落坡翁句。

rén dào shì, màn shān xiān luò pō wēng jù。

ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ ㄕˋ, ㄇㄢˋ ㄕㄢ ㄒㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄛ ㄨㄥ ㄐㄩˋ。

東風綺語。

dōng fēng qǐ yǔ。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄑㄧˇ ㄩˇ。

但適意當前,來尋須賦,此土亦吾圃。

dàn shì yì dāng qián, lái xún xū fù, cǐ tǔ yì wú pǔ。

ㄉㄢˋ ㄕˋ ㄧˋ ㄉㄤ ㄑㄧㄢˊ, ㄌㄞˊ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄩ ㄈㄨˋ, ㄘˇ ㄊㄨˇ ㄧˋ ㄨˊ ㄆㄨˇ。

海山石,猶記芙蓉城主。

hǎi shān shí, yóu jì fú róng chéng zhǔ。

ㄏㄞˇ ㄕㄢ ㄕˊ, ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄓㄨˇ。

彈過飛種成土。

dàn guò fēi zhǒng chéng tǔ。

ㄉㄢˋ ㄍㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄓㄨㄥˇ ㄔㄥˊ ㄊㄨˇ。

是間便作仙客杏,誰與一栽千樹。

shì jiān biàn zuò xiān kè xìng, shuí yǔ yī zāi qiān shù。

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄧ ㄗㄞ ㄑㄧㄢ ㄕㄨˋ。

朝又暮。

cháo yòu mù。

ㄔㄠˊ ㄧㄡˋ ㄇㄨˋ。

悵二十五年,臨路花如故。

chàng èr shí wǔ nián, lín lù huā rú gù。

ㄔㄤˋ ㄦˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄋㄧㄢˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˊ ㄍㄨˋ。

人生自苦。

rén shēng zì kǔ。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄗˋ ㄎㄨˇ。

只喚渡觀桃,侵尋至此,世事奈何許。

zhǐ huàn dù guān táo, qīn xún zhì cǐ, shì shì nài hé xǔ。

ㄓˇ ㄏㄨㄢˋ ㄉㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄊㄠˊ, ㄑㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄓˋ ㄘˇ, ㄕˋ ㄕˋ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ。

白話文翻譯

又何須、非得像那日般晴朗,才欣然渡江而去。

縱然玄都觀仍有花可賞,我也耿耿於懷,羞於前度劉郎的身份。

最可恨之處,

人們都說,滿山花落前,早有東坡的詩句流傳。

東風那些綺麗的言語啊,

我只求當下適意,來此尋訪便當賦詩,此地亦是我的園圃。

那海山石,還記得芙蓉城主的故事。

彈指間,飛散的種子已化為塵土。

此處若能成為仙客的杏林,誰願來栽下千樹?

朝朝又暮暮。

悵然啊,二十五年過去,路旁的花依然如故。

人生本是苦旅。

只剩喚渡觀桃,漸漸行至此處,世事又能奈何呢。

英文翻譯

Why need the day be clear as that one, when I crossed the river with joy?

Even if the Mystic Capital still offers flowers to view, my heart aches with shame for my past visit.

What I regret most

is that people say the lines of the old poet on the slope preceded the mountain's fall.

The east wind's ornate words—

I only seek present delight, to come and compose as I must; this land is also my garden.

The stone from the sea-mountain still remembers the Lord of Hibiscus City.

The flying seeds shot over have turned to dust.

Could this place become an immortal's apricot grove? Who would plant a thousand trees?

Morning turns to dusk again.

Melancholy: twenty-five years, and by the roadside, flowers remain as before.

Life is bitter by nature.

I only call the ferry to view the peaches; drifting to this point, how can one bear the affairs of the world?

創作背景

南宋遺民借典抒亡國之痛。

深度解構

以桃源意象構建離散群體的精神認同。

詞意解析

詞意概括

借觀桃尋花之事,抒發人生漂泊、世事無常的深沉感慨。

本詞關鍵詞

晴日 · 江去 · 堪恨 · 適意 · 彈指 · 人生自苦 · 世事奈何

《摸魚兒》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 羈旅 · 詠志

情感: 悵惘 · 惆悵 · 孤寂

意象: 海山石 · 仙客杏 · 臨路花

語氣: 沉鬱 · 婉約 · 素淡

劉辰翁生平簡介

劉辰翁(1232-1297),字會孟,號須溪,廬陵(今江西吉安)人。他是宋末元初重要的文學家、評點家,以詞和散文著稱。作為南宋遺民,其作品多抒發故國之思與亡國之痛,風格遒勁悲涼,是宋末辛派詞人的重要後勁,在文學史上具有承前啟後的地位。

瀏覽劉辰翁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理