雁歸北。
渺渺茫茫似客。
春湖裡,曾見去帆,誰遣江頭絮風息。
千年記當日。
難得。
寬閒抱膝。
興亡事,馬上飛花,看取殘陽照亭驛。
哀拍。
願歸骨。
悵氈帳何匹,湩酪何食。
相思青冢頭應白。
想荒墳酹酒,過車回首,香魂攜手抱相泣。
但青草無色。
語絕。
更愁極。
漫一番青青,一番陳跡。
瑤池黃竹哀離席。
約八駿猶到,露桃重摘。
金銅知道,忍去國,忍去國。
雁歸北。
渺渺茫茫似客。
春湖裡,曾見去帆,誰遣江頭絮風息。
千年記當日。
難得。
寬閒抱膝。
興亡事,馬上飛花,看取殘陽照亭驛。
哀拍。
願歸骨。
悵氈帳何匹,湩酪何食。
相思青冢頭應白。
想荒墳酹酒,過車回首,香魂攜手抱相泣。
但青草無色。
語絕。
更愁極。
漫一番青青,一番陳跡。
瑤池黃竹哀離席。
約八駿猶到,露桃重摘。
金銅知道,忍去國,忍去國。
大雁向北方歸去,
身影渺遠,恍若漂泊的異鄉客。
曾在這春日的湖面,望見遠去的船帆,
是誰讓江頭的柳絮與風一同止息?
千年歲月銘記著當日。
多麼難得,
能有這般寬裕閒暇,抱膝而坐。
王朝興衰事,如同馬背上飛揚又凋零的花,
且看那殘陽餘暉,正映照著驛亭。
Wild geese fly north,
Vast and vague, like a stranger's plight.
On spring lake, sails once seen depart,
Who stilled the willow down at river's edge, the wind's last breath?
A thousand years recall that day.
Rare indeed,
To sit at leisure, knees embraced.
Rise and fall of realms—flowers tossed from galloping steeds,
See the setting sun cast its glow on post-house eaves.
南宋滅亡後,詞人借古諷今。
詞人以歷史周期審視興亡,透出深沉的認同焦慮。
借雁歸、青冢等意象,抒發羈旅懷古之思與去國難歸的哀愁。
去帆 · 興亡事 · 相思 · 香魂 · 去國
東山書院編輯整理