二十餘年訪道,經游萬水千山。
明師未遇肯安閒。
幾度拈香一瓣。
幸遇至人說破,虛無妙用循環。
工夫只在片時間。
遍體神光燦爛。
二十餘年訪道,經游萬水千山。
明師未遇肯安閒。
幾度拈香一瓣。
幸遇至人說破,虛無妙用循環。
工夫只在片時間。
遍體神光燦爛。
二十多年來尋訪大道,歷經萬水千山。
未遇明師,豈肯就此安閒度日?
多少次虔誠地拈起一瓣心香。
幸遇得道高人點破玄機:虛無之中蘊含妙用,循環不息。
真正的功夫只在片刻之間。
遍體煥發出神聖燦爛的光芒。
For over twenty years seeking the Way, roaming ten thousand rivers, a thousand hills.
No enlightened master met, yet how could I rest?
How many times have I lifted a single stick of incense?
Fortune to meet a sage who spoke and broke it open: the wondrous function of emptiness, cycling round.
The effort lies within a sliver of time.
The whole body shines with divine radiance.
林自然南宋道士,述修行體悟。
揭示了認知突破在於領悟宇宙循環的剎那。
詞人記述多年尋訪明師、終得悟道的修行歷程,展現頓悟後身心通透的境界。
訪道 · 說破 · 工夫
東山書院編輯整理