清溪一派瀉揉藍。
岸草毿毿。
記得黃鸝語畫簷。
喚狂里、醉重三。
春風不動垂簾。
似三五、初圓素蟾。
鎮淚眼廉纖。
何時歌舞,再和池南。
清溪一派瀉揉藍。
岸草毿毿。
記得黃鸝語畫簷。
喚狂里、醉重三。
春風不動垂簾。
似三五、初圓素蟾。
鎮淚眼廉纖。
何時歌舞,再和池南。
一道清澈的溪流如瀉下揉染過的藍綢。
岸邊的春草細長而茂密。
還記得當年黃鸝在彩繪的屋簷下啼鳴。
那呼喚沉醉在狂放不羈里,正是重三醉飲時節。
春風靜默,吹不動低垂的簾幕。
好似那三五之夜,初圓的皎潔明月。
強忍著盈眶的淚水,如同纖細的雨絲。
何時才能再有歌舞,與池南的舊景再度相和?
A clear stream flows, pouring out its kneaded blue.
Grasses on the bank, long and lush.
I recall orioles singing beneath painted eaves.
Calling in wild joy, drunk deep on Double Third.
The spring breeze stirs not the hanging screen.
Like the moon on the fifteenth, the pure toad newly round.
Tears well up, held back, fine as misty rain.
When will song and dance return, to harmonize with the pond's south side?
李之儀追憶舊遊,感懷今昔。
詞中以自然意象構建記憶圖景,觸及文化認同的深層失落。
追憶昔日歡會,感傷今朝孤寂,期盼重逢無期。
揉藍 · 毿毿 · 狂里 · 醉重三 · 廉纖 · 池南
東山書院編輯整理