彩旗畫柱清明後。
花前姊妹爭攜手。
先緊繡羅裙。
輕衫束領巾。
瑣繩金釧響。
漸出花梢上。
笑里問高低。
盤雲嚲玉螭。
彩旗畫柱清明後。
花前姊妹爭攜手。
先緊繡羅裙。
輕衫束領巾。
瑣繩金釧響。
漸出花梢上。
笑里問高低。
盤雲嚲玉螭。
清明過後,彩旗招展,畫柱鮮明。
姊妹們在花前爭相攜手嬉戲。
先束緊華美的繡羅裙。
再整理好輕薄的衫子與領巾。
繫著瑣繩的金釧隨鞦韆擺動發出清脆聲響。
鞦韆漸漸盪出,高過了花梢。
笑聲中互相詢問誰盪得更高。
髮髻如雲般盤繞低垂,上面斜插著玉螭釵。
Painted pillars, colored flags after Clear and Bright.
Sisters before flowers vie to join hands.
First, tighten the embroidered silk skirt.
Then, tie the light robe and scarf.
Jingling of golden bracelets on the tasseled rope.
Gradually rising above the flower tips.
Amid laughter, they ask who's higher.
Hair coiled like clouds, adorned with a jade dragon pendant.
描繪少女清明後盪鞦韆的歡快場景。
遊戲中的競爭暗含對青春活力的身份認同。
描繪清明後少女們結伴遊春、嬉戲裝扮的歡快場景
清明 · 姊妹 · 攜手 · 笑里 · 盤雲
東山書院編輯整理