風流子

作者: 李坦然(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
李坦然作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

東君雖不語,年華事、今歲恰如期。

dōng jūn suī bù yǔ, nián huá shì、 jīn suì qià rú qī。

ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄩˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄕˋ、 ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄚˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧ。

向寒雨望中,曉霜清處,領些春意,開兩三枝。

xiàng hán yǔ wàng zhōng, xiǎo shuāng qīng chù, lǐng xiē chūn yì, kāi liǎng sān zhī。

ㄒㄧㄤˋ ㄏㄢˊ ㄩˇ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥ, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˋ, ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄝ ㄔㄨㄣ ㄧˋ, ㄎㄞ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄓ。

又不是、山桃紅錦爛,溪柳綠搖絲。

yòu bú shì、 shān táo hóng jǐn làn, xī liǔ lǜ yáo sī。

ㄧㄡˋ ㄅㄨˊ ㄕˋ、 ㄕㄢ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄣˇ ㄌㄢˋ, ㄒㄧ ㄌㄧㄡˇ ㄌㄩˋ ㄧㄠˊ ㄙ。

別是一般,孤高風韻,絳裁纖萼,冰剪芳蕤。

bié shì yì bān, gū gāo fēng yùn, jiàng cái xiān è, bīng jiǎn fāng ruí。

ㄅㄧㄝˊ ㄕˋ ㄧˋ ㄅㄢ, ㄍㄨ ㄍㄠ ㄈㄥ ㄩㄣˋ, ㄐㄧㄤˋ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄢ ㄜˋ, ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄢˇ ㄈㄤ ㄖㄨㄟˊ。

清香還有意,輕飄度勾引,幾句新詩。

qīng xiāng hái yǒu yì, qīng piāo dù gōu yǐn, jǐ jù xīn shī。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ, ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄠ ㄉㄨˋ ㄍㄡ ㄧㄣˇ, ㄐㄧˇ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄣ ㄕ。

須是放懷追賞,莫恁輕離。

xū shì fàng huái zhuī shǎng, mò nèn qīng lí。

ㄒㄩ ㄕˋ ㄈㄤˋ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄨㄟ ㄕㄤˇ, ㄇㄛˋ ㄋㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄧˊ。

更嫦娥為愛,寒光滿地,故移疏影,來伴南枝。

gèng cháng é wèi ài, hán guāng mǎn dì, gù yí shū yǐng, lái bàn nán zhī。

ㄍㄥˋ ㄔㄤˊ ㄜˊ ㄨㄟˋ ㄞˋ, ㄏㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ, ㄍㄨˋ ㄧˊ ㄕㄨ ㄧㄥˇ, ㄌㄞˊ ㄅㄢˋ ㄋㄢˊ ㄓ。

誰道壽陽妝淺,偏入時宜。

shuí dào shòu yáng zhuāng qiǎn, piān rù shí yí。

ㄕㄨㄟˊ ㄉㄠˋ ㄕㄡˋ ㄧㄤˊ ㄓㄨㄤ ㄑㄧㄢˇ, ㄆㄧㄢ ㄖㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ。

白話文翻譯

春神雖沉默不語,但歲時節令,今年恰好如期而至。

在寒雨眺望之中,於晨霜清冽之處,領略些許春意,綻開兩三花枝。

它又不是那山桃如紅錦爛漫,亦非溪邊柳綠絲搖曳。

別有一番孤高的風韻,花萼如絳紗裁出般纖細,芳蕊似寒冰剪就般晶瑩。

清雅的香氣似還有情意,輕輕飄蕩,勾引出幾句新詩。

正該放開胸懷追尋欣賞,莫要如此輕易離別。

更有那嫦娥因為喜愛,讓寒光灑滿大地,故意移來疏朗的梅影,來陪伴南枝。

誰說壽陽公主的梅花妝過於淺淡?偏偏正合當下的時宜。

英文翻譯

Though the Spring Lord speaks not, the year's affairs / This season arrive right on time as sworn.

Through cold rain in the gaze, where dawn frost clears, / It catches some spring air, blooms two or three.

Not like the mountain peach in crimson brocade, / Nor the creek willow with green silk swaying.

It bears a different grace, aloof and noble, / With crimson-trimmed slender buds, ice-sheared fragrant stamens.

Its faint scent, still intent, drifts lightly, / Luring forth a few fresh lines of verse.

One must set heart free to chase and savor, / Not lightly turn away.

Moreover, for love, the Moon Goddess / Moves sparse shadows to companion the southern branch.

Who says the Shouyang makeup is too faint? / It恰恰 fits the fashion of the hour.

創作背景

李坦然詠梅詞,贊其孤高合時。

深度解構

以梅喻人,其孤高風韻本質是一種超越流俗的獨特認同。

詞意解析

詞意概括

詠早梅孤高風韻,借月影清香寄託賞愛之情。

本詞關鍵詞

東君 · 年華 · 孤高 · 風韻 · 追賞 · 嫦娥 · 壽陽妝

《風流子》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 愛情 · 詠志

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆悵

意象: 寒雨 · 曉霜 · 春意 · 山桃 · 溪柳 · 芳蕤 · 清香 · 新詩 · 寒光 · 疏影 · 南枝

語氣: 婉約 · 典雅 · 清新

李坦然生平簡介

李坦然,宋代文人,生平事蹟不詳,僅存詞作《風流子》一首,收錄於《全宋詞》中。其籍貫、生卒年及主要活動時期均無明確史料記載,在文學史上屬於作品稀少、信息缺失的冷門詞人。

瀏覽李坦然全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理