浪淘沙

作者: 李祁(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
李祁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

拍手趁西風。

pāi shǒu chèn xī fēng。

ㄆㄞ ㄕㄡˇ ㄔㄣˋ ㄒㄧ ㄈㄥ。

驚起乖龍。

jīng qǐ guāi lóng。

ㄐㄧㄥ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄞ ㄌㄨㄥˊ。

青山綠水古今同。

qīng shān lǜ shuǐ gǔ jīn tóng。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄊㄨㄥˊ。

唯有一輪山上月,長照江中。

wéi yǒu yī lún shān shàng yuè, cháng zhào jiāng zhōng。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧ ㄌㄨㄣˊ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ, ㄔㄤˊ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄓㄨㄥ。

一點落金鐘。

yī diǎn luò jīn zhōng。

ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄥ。

渾似虛空。

hún sì xū kōng。

ㄏㄨㄣˊ ㄙˋ ㄒㄩ ㄎㄨㄥ。

道人不住有云峰。

dào rén bú zhù yǒu yún fēng。

ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ ㄧㄡˇ ㄩㄣˊ ㄈㄥ。

但是人家清酒甕,行處相逢。

dàn shì rén jiā qīng jiǔ wèng, xíng chù xiāng féng。

ㄉㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄥˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ。

白話文翻譯

拍著手掌,乘著西風而行。

驚起了蟄伏的乖龍。

青山綠水古往今來都是這般模樣。

唯有那一輪山月,長久地照耀在江水中央。

一點(鐘聲)落在金鐘之上。

渾然好似虛空一般。

修道之人並非只住在雲霧繚繞的山峰。

但凡有人家存放著清酒甕的地方,行路途中便能相逢。

英文翻譯

I clap hands, riding the west wind.

Startling the dormant dragon from its lair.

Blue hills, green streams—unchanged since time began.

Only the mountain's moon, a single wheel, forever shines upon the river there.

A single drop falls on the golden bell.

Utterly like the void, profound and vast.

The Taoist dwells not on cloud-capped peaks alone.

But where a household keeps its jar of clear wine, there on the path, our meetings come to pass.

創作背景

李祁遊歷山水,偶遇道人與酒,抒超脫之趣。

深度解構

在山水恆常與人事偶遇間,完成了一次精妙的週期體認。

詞意解析

詞意概括

描繪山水永恆與道人超脫塵世、隨處相逢的閒適意境。

本詞關鍵詞

拍手 · 乖龍 · 虛空 · 道人 · 相逢

《浪淘沙》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 宴飲

情感: 恬淡 · 惆悵 · 欣喜

意象: 山上月

語氣: 清新 · 典雅 · 素淡

李祁生平簡介

李祁,字肅遠,號希蘧,又號危行翁,宋末元初文人。其生卒年不詳,主要活動於宋末元初。祖籍雍丘(今河南杞縣),後寓居江南。作為宋遺民,其詞作多抒寫故國之思與身世之感,風格清麗婉約,在宋元之際的詞壇佔有一席之地。

瀏覽李祁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理