醉花陰

作者: 李彌遜(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
李彌遜作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

紫菊紅萸開犯早。

zǐ jú hóng yú kāi fàn zǎo。

ㄗˇ ㄐㄩˊ ㄏㄨㄥˊ ㄩˊ ㄎㄞ ㄈㄢˋ ㄗㄠˇ。

獨占秋光老。

dú zhàn qiū guāng lǎo。

ㄉㄨˊ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄌㄠˇ。

醞造一般清,比著芝蘭,猶自爭多少。

yùn zào yì bān qīng, bǐ zhe zhī lán, yóu zì zhēng duō shǎo。

ㄩㄣˋ ㄗㄠˋ ㄧˋ ㄅㄢ ㄑㄧㄥ, ㄅㄧˇ ㄓㄜ˙ ㄓ ㄌㄢˊ, ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄓㄥ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ。

霜刀翦葉呈纖巧。

shuāng dāo jiǎn yè chéng xiān qiǎo。

ㄕㄨㄤ ㄉㄠ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄝˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄠˇ。

手拈迎人笑。

shǒu niān yíng rén xiào。

ㄕㄡˇ ㄋㄧㄢ ㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄠˋ。

雲鬢一枝斜,小閣幽窗,是處都香了。

yún bìn yì zhī xié, xiǎo gé yōu chuāng, shì chù dōu xiāng le。

ㄩㄣˊ ㄅㄧㄣˋ ㄧˋ ㄓ ㄒㄧㄝˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄜˊ ㄧㄡ ㄔㄨㄤ, ㄕˋ ㄔㄨˋ ㄉㄡ ㄒㄧㄤ ㄌㄜ˙。

白話文翻譯

紫菊與紅茱萸早早地綻放了。

它們獨占了這漸老的秋光。

醞釀出一樣的清雅氣質,比起芝蘭,猶在爭競誰更芬芳。

寒霜如刀剪出葉片,呈現纖巧模樣。

信手拈來,迎著人仿佛含笑。

像一枝斜插在雲鬢旁,在小閣幽窗之處,到處都瀰漫著清香。

英文翻譯

Purple asters, red dogwoods bloom ahead of time.

They alone claim autumn's fading prime.

Brewing a singular clarity, vying with orchids, still they compete for grace.

Frost's blade trims leaves, revealing delicate trace.

Plucked by hand, they greet with a smiling face.

A sprig tilts by cloud-like hair, in small pavilion, by quiet window, fragrance fills every space.

創作背景

李彌遜詠重陽節令花卉。

深度解構

詞人通過花卉競爭,隱喻人才博弈中的價值彰顯。

詞意解析

詞意概括

描繪秋日菊花與茱萸競相開放的清雅之態,以擬人手法展現其纖巧迎人的意趣。

本詞關鍵詞

秋光 · 芝蘭 · 纖巧 · 香

《醉花陰》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 紫菊 · 紅萸 · 霜刀 · 雲鬢 · 小閣 · 幽窗

語氣: 婉約 · 清新 · 典雅

李彌遜生平簡介

李彌遜(1089—1153),字似之,號筠溪,蘇州吳縣人。南宋初期重要官員與詞人,活躍於高宗朝。他因堅決反對秦檜議和而遭貶黜,氣節爲世所稱。其文學創作以詞爲主,風格清麗婉約,是南渡時期詞壇的代表人物之一,作品多抒寫家國之憂與個人襟懷。

瀏覽李彌遜全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理