水龍吟

作者: 李彌遜(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
李彌遜作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

化工收拾芳菲,暈酥翦彩迎春禊。

huà gōng shōu shí fāng fēi, yùn sū jiǎn cǎi yíng chūn xì。

ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄡ ㄕˊ ㄈㄤ ㄈㄟ, ㄩㄣˋ ㄙㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄘㄞˇ ㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄒㄧˋ。

江山影里,泰階星聚,重尋古意。

jiāng shān yǐng lǐ, tài jiē xīng jù, chóng xún gǔ yì。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄧㄥˇ ㄌㄧˇ, ㄊㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄥ ㄐㄩˋ, ㄔㄨㄥˊ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄨˇ ㄧˋ。

曲水流觴,晚林張宴,竹邊花外。

qū shuǐ liú shāng, wǎn lín zhāng yàn, zhú biān huā wài。

ㄑㄩ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄤ, ㄨㄢˇ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄤ ㄧㄢˋ, ㄓㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄨㄞˋ。

倩飛英襯地,繁枝障日,遊絲駐,羲和旆。

qiàn fēi yīng chèn dì, fán zhī zhàng rì, yóu sī zhù, xī hé pèi。

ㄑㄧㄢˋ ㄈㄟ ㄧㄥ ㄔㄣˋ ㄉㄧˋ, ㄈㄢˊ ㄓ ㄓㄤˋ ㄖˋ, ㄧㄡˊ ㄙ ㄓㄨˋ, ㄒㄧ ㄏㄜˊ ㄆㄟˋ。

雪避清歌自止。

xuě bì qīng gē zì zhǐ。

ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄜ ㄗˋ ㄓˇ。

放一鉤、玉沈寒水。

fàng yī gōu、 yù shěn hán shuǐ。

ㄈㄤˋ ㄧ ㄍㄡ、 ㄩˋ ㄕㄣˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨㄟˇ。

西園飛蓋,東山攜妓,古今無愧。

xī yuán fēi gài, dōng shān xié jì, gǔ jīn wú kuì。

ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄈㄟ ㄍㄞˋ, ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧˋ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ。

聞道東君,商量花蕊,作明年計。

wén dào dōng jūn, shāng liáng huā ruǐ, zuò míng nián jì。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ, ㄕㄤ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄖㄨㄟˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧˋ。

待公歸,獨運丹青妙手,憶山陰醉。

dài gōng guī, dú yùn dān qīng miào shǒu, yì shān yīn zuì。

ㄉㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄟ, ㄉㄨˊ ㄩㄣˋ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄠˋ ㄕㄡˇ, ㄧˋ ㄕㄢ ㄧㄣ ㄗㄨㄟˋ。

白話文翻譯

造化之手收拾起芬芳景致,以酥潤色彩剪裁出迎春的祓禊。

江山的倒影里,泰階星羣匯聚,重新尋覓那古老的意趣。

效仿曲水流觴的雅事,在暮色林間設宴,於翠竹旁、繁花外。

請飛落的花瓣鋪襯地面,繁茂的枝條遮蔽日光,讓遊絲停駐羲和的車旗。

白雪也因清越的歌聲而自行停歇。

垂下一枚玉鉤,沉入寒冽的水中。

西園裡車蓋如飛,東山攜妓宴遊,古往今來都無愧此風流。

聽說春神正暗中與花蕊商量,謀劃著來年的花期大計。

待您歸來,獨運丹青妙手,繪出那山陰醉飲的回憶。

英文翻譯

Nature's hand adorns the fragrant scene, / With painted hues to greet the spring's new rite.

Within the rivered hills, stars of peace convene, / Seeking the ancient mood in fading light.

By winding streams, cups float; in twilight woods, a feast, / Where bamboo meets the blooms in soft retreat.

Let falling petals carpet earth, dense boughs shield the sun, / And gossamer threads detain the chariot's heat.

Snow halts before the clear song's own refrain.

A jade hook sinks into the chill water's vein.

In western gardens, canopies take flight; / East hills with singing maids—no shame to ancient lore.

They say the Spring Lord now, in secret deep, / Conspires with buds to plan next year's encore.

Await your return, with a master's brush to sweep, / Recalling that mountain shade, drunk to the core.

創作背景

李彌遜南宋主戰派,此詞寫春禊雅集。

深度解構

詞中雅集是對理想治理圖景的隱祕投射。

詞意解析

詞意概括

描繪春日宴遊之景,追慕古人雅趣,寄託歸隱閒情。

本詞關鍵詞

芳菲 · 春禊 · 飛英 · 清歌 · 東君 · 丹青

《水龍吟》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 詠志 · 山水

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵

意象: 竹邊花外

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約

李彌遜生平簡介

李彌遜(1089—1153),字似之,號筠溪,蘇州吳縣人。南宋初期重要官員與詞人,活躍於高宗朝。他因堅決反對秦檜議和而遭貶黜,氣節爲世所稱。其文學創作以詞爲主,風格清麗婉約,是南渡時期詞壇的代表人物之一,作品多抒寫家國之憂與個人襟懷。

瀏覽李彌遜全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理