涼飆輕散餘霞綺。
疏星冷浸明河水。
敧枕畫簷風。
秋生草際蛩。
雁門離塞晚。
不道衡陽遠。
歸恨隔重山。
樓高莫憑欄。
涼飆輕散餘霞綺。
疏星冷浸明河水。
敧枕畫簷風。
秋生草際蛩。
雁門離塞晚。
不道衡陽遠。
歸恨隔重山。
樓高莫憑欄。
涼風輕輕吹散了天邊絢麗的晚霞餘暉。
疏朗的星斗清冷地浸在明亮的銀河之中。
斜靠著枕頭,畫簷下秋風習習。
秋意從草叢間的蛩鳴聲中生發出來。
鴻雁飛度雁門關,離開邊塞時天色已晚。
它們不說道路遙遠,衡陽尚在遠方。
歸家的憾恨被重重山巒阻隔。
樓閣雖高,切莫要憑欄遠望啊。
Cool gusts lightly scatter the lingering brocade of sunset glow.
Sparse stars steep cold in the bright river's celestial flow.
I recline on my pillow, the painted eaves sigh with the wind's breath.
Autumn is born among the grasses, in the cricket's chirp beneath.
The wild geese pass the frontier gates, leaving the fortress late.
They speak not of how far Hengyang lies, their destined fate.
The regret of return is barred by layer upon layer of hill.
Don't lean on the high balcony railing; the view would only chill.
李彌遜秋夜羈旅懷歸,暗含政治失意。
在空間阻隔的博弈中,展現清醒的自我克制。
描繪秋夜蕭瑟之景,抒發羈旅思歸之愁
涼飆 · 餘霞 · 秋生 · 歸恨 · 莫憑欄
東山書院編輯整理