薄日烘晴,輕煙籠曉,春風繡出林塘。
笑溪桃,並塢杏,忒煞尋常。
東君處,沒他後、成甚風光。
翠深深,誰教入骨,夜來過雨淋浪。
這些兒顏色,已惱亂人腸。
如何更道,可惜處、只是無香。
薄日烘晴,輕煙籠曉,春風繡出林塘。
笑溪桃,並塢杏,忒煞尋常。
東君處,沒他後、成甚風光。
翠深深,誰教入骨,夜來過雨淋浪。
這些兒顏色,已惱亂人腸。
如何更道,可惜處、只是無香。
淡淡的日光烘暖晴空,輕輕的晨霧籠罩曉色,春風如繡工織出林塘美景。
可笑那溪邊的桃花,並塢的杏花,都太過尋常普通。
春神這裡,若沒有它們,還算什麼風光?
綠意深深,是誰教它沁入骨髓?是昨夜一場雨淋漓澆透。
這點滴顏色,已足以撩亂人的心腸。
怎麼還能說,可惜之處,僅僅是缺少香氣呢?
Pale sun warms the clear sky, light mist veils the dawn; spring wind embroiders woods and pond.
Laugh at streamside peach, and valley apricot, all too common beyond.
If the Spring Lord had none of these, what scene could he respond?
Deep, deep emerald, who taught it to seep into the bone? Last night's rain left it drenched and prone.
These hues and shades already stir and vex the heart's own tone.
How can one further say, the pity is, just lacking scent alone?
李流謙詠春景,贊雨後深綠而嘆花無香。
詞人於尋常春色中,辨識出色彩對感官的深層統治力。
描繪春日林塘雨後清新景色,借花無香抒發淡淡遺憾。
桃杏 · 東君 · 顏色
東山書院編輯整理