憶秦娥

作者: 李處全(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
李處全作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

鶯花寂。

yīng huā jì.。

ㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄐㄧˋ.˙。

爲渠遊冶長安陌。

wèi qú yóu yě cháng ān mò.。

ㄨㄟˋ ㄑㄩˊ ㄧㄡˊ ㄧㄝˇ ㄔㄤˊ ㄢ ㄇㄛˋ.˙。

長安陌。

cháng ān mò.。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄇㄛˋ.˙。

今朝風景,酒腸寬窄。

jīn zhāo fēng jǐng, jiǔ cháng kuān zhǎi.。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄈㄥ ㄐㄧˇㄋㄍ,˙, ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄢ ㄓㄚˇㄧ.˙。

錦茵閒把薰籠冪。

jǐn yīn xián bǎ xūn lóng mì.。

ㄐㄧㄣˇ ㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄚˇ ㄒㄩㄣ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄧˋ.˙。

嫩紅倚綠嬌如滴。

nèn hóng yǐ lǜ jiāo rú dī.。

ㄋㄣˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧˇ ㄌㄩˋ ㄐㄧㄠ ㄖㄨˊ ㄉㄧ1.˙。

嬌如滴。

jiāo rú dī.。

ㄐㄧㄠ ㄖㄨˊ ㄉㄧ1.˙。

古今高詠,老泉仙伯。

gǔ jīn gāo yǒng, lǎo quán xiān bó.。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄍㄠ ㄧㄛˇㄋㄍ,˙, ㄌㄠˇ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄅㄛˊ.˙。

白話文翻譯

鶯聲與花影,一片寂然。

爲了她,我曾漫遊在長安的街巷。

長安的街巷啊。

今日的風光與心情,正合我此時酒腸的寬窄。

坐在錦茵上,閒來用薰籠罩住香爐。

嫩紅倚著翠綠,嬌艷得仿佛要滴出水來。

嬌艷如滴。

這是古今傳誦的高雅詩詠,出自老泉仙伯之手。

英文翻譯

Orioles and flowers, silent.

For her, I roamed the Chang'an streets.

Chang'an streets.

Today's scene and mood, match the capacity of my wine-gut.

On broidered mat, idly covering the熏笼.

Tender red against green,娇媚 as if dripping.

娇媚 as if dripping.

An ode through ages, by the immortal elder,苏泉.

創作背景

追憶長安遊冶,評贊蘇洵詞作。

深度解構

借古人文本完成對歷史周期的審美回望。

詞意解析

詞意概括

詞人追憶長安遊冶之景,借眼前嬌艷春色與古今高詠,抒發對往昔的追懷與超然心境。

本詞關鍵詞

遊冶 · 風景 · 酒腸 · 高詠 · 嬌如滴

《憶秦娥》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 宴飲

情感: 悵惘 · 恬淡 · 惆悵

意象: 老泉仙伯

語氣: 婉約 · 典雅 · 清新

李處全生平簡介

李處全(1134—1189),字粹伯,徐州豐縣人,南宋官員、詞人。宋孝宗隆興元年(1163年)進士及第,歷任殿中侍御史、袁州知州、舒州知州等職。其詞作風格清麗,部分作品流露出家國憂思,在南宋詞壇有一定地位,但整體聲名不顯,屬於文學史上的次要文人。

瀏覽李處全全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理