玉樓春

作者: 李朝卿(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
李朝卿作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

謫仙暫下金鑾殿。

zhé xiān zàn xià jīn luán diàn。

ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄗㄢˋ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄧㄢˋ。

開宴瑤池春未晚。

kāi yàn yáo chí chūn wèi wǎn。

ㄎㄞ ㄧㄢˋ ㄧㄠˊ ㄔˊ ㄔㄨㄣ ㄨㄟˋ ㄨㄢˇ。

飛瓊獻舞錦靴寒,弄玉吹簫銀字暖。

fēi qióng xiàn wǔ jǐn xuē hán, nòng yù chuī xiāo yín zì nuǎn。

ㄈㄟ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄢˋ ㄨˇ ㄐㄧㄣˇ ㄒㄩㄝ ㄏㄢˊ, ㄋㄨㄥˋ ㄩˋ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ ㄧㄣˊ ㄗˋ ㄋㄨㄢˇ。

奉觴阿母年年勸,猶道碧桃香尚淺。

fèng shāng ā mǔ nián nián quàn, yóu dào bì táo xiāng shàng qiǎn。

ㄈㄥˋ ㄕㄤ ㄚ ㄇㄨˇ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄩㄢˋ, ㄧㄡˊ ㄉㄠˋ ㄅㄧˋ ㄊㄠˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄢˇ。

花開更待幾東風,應見年華千歲換。

, 。

, 。

白話文翻譯

謫仙暫時離開了金鑾殿。

在瑤池開設盛宴,春光尚不算晚。

飛瓊獻舞,錦靴微寒;弄玉吹簫,銀字生暖。

阿母年年舉杯勸飲,還說碧桃的香氣尚且淺淡。

花開還需等待幾度東風?必將見到千歲光陰的輪換。

英文翻譯

The banished immortal briefly descends from the golden palace hall.

The feast in Jasper Pool begins, spring is not yet late.

Fei Qiong presents a dance, brocade boots feel the cold, Nong Yu plays her flute, silver notes bring warmth.

The mother offers wine cup year after year, urging, still saying the scent of green peaches is faint.

Flowers bloom, awaiting how many more east winds? We shall see the years change for a thousand cycles.

創作背景

瑤池宴飲,賀壽仙家。

深度解構

在時間循環的認知中寄託超越性的生命願景。

詞意解析

詞意概括

描繪瑤池仙境宴飲場景,寄託對長壽與時光流轉的遐想。

本詞關鍵詞

謫仙 · 獻舞 · 吹簫 · 奉觴 · 年華 · 千歲

《玉樓春》主題、情感、意象與語氣

主題: 遊仙 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 惆悵

意象: 金鑾殿 · 瑤池 · 碧桃 · 銀字 · 東風

語氣: 典雅 · 清新 · 抒情

李朝卿生平簡介

李朝卿,生卒年及籍貫均不詳,其生平事跡在正史中無明確記載。其作品《玉樓春》、《鷓鴣天》等詞作見於《全宋詞》等後世輯錄,但數量有限,流傳不廣,在文學史上屬於較爲冷門的文人。

瀏覽李朝卿全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理