涼風吹帽,橫槊試登高。
想見征西舊事,龍山會、賓主俱豪。
涼風吹帽,橫槊試登高。
想見征西舊事,龍山會、賓主俱豪。
涼風吹拂著我的帽簷,我橫持長矛,試著登高遠眺。
不禁想起當年征西的舊事,在那龍山宴會上,賓主皆是豪傑。
Cool wind blows through my hat, spear in hand, I try the heights.
I recall the westward campaigns of old, the Dragon Hill gathering, host and guests, all heroes bold.
詞人登高懷想東晉桓溫龍山會。
對歷史豪傑的追憶折射出對當下治理格局的期許。
詞人登高懷古,追憶征西舊事與龍山雅集,抒發豪邁情懷。
登高 · 征西 · 舊事 · 賓主
東山書院編輯整理