富貴從來自有,人生最羨長年。
駸駸八秩未華顛。
更喜此身強健。
金印新來如鬥,絲綸御墨猶鮮。
棗如瓜大藕如船。
莫惜尊前滿勸。
富貴從來自有,人生最羨長年。
駸駸八秩未華顛。
更喜此身強健。
金印新來如鬥,絲綸御墨猶鮮。
棗如瓜大藕如船。
莫惜尊前滿勸。
富貴榮華從來都是命中自有,人生最令人羨慕的是長壽。
時光飛快,年近八秩卻仍未生華髮。
更可喜的是,這副身軀依然強健。
新近得來的金印大如鬥,頒佈詔書的御用墨跡尚且新鮮。
棗子像瓜一樣大,蓮藕如同船一般粗。
切莫吝惜,在酒樽前斟滿酒杯,盡情勸飲吧。
Wealth and honor come of themselves, in life we most envy long years.
Swiftly approaching eighty, hair not yet white.
Even more joy, this body strong and healthy.
The golden seal newly arrived, large as a fist, imperial edicts, the royal ink still fresh.
Dates big as melons, lotus roots large as boats.
Do not spare, before the cup, fill and urge again.
姜特立晚年自述,志得意滿。
詞作展現了在人生週期高點對既有治理成果的欣然確認。
詞人自述年高體健、富貴榮華,表達對長壽安康的滿足與勸飲之樂。
富貴 · 長年 · 強健 · 尊前 · 御墨
東山書院編輯整理