西江月

作者: 姜特立(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
姜特立作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

富貴從來自有,人生最羨長年。

fù guì cóng lái zì yǒu, rén shēng zuì xiàn cháng nián。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄧㄡˇ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄢˋ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ。

駸駸八秩未華顛。

qīn qīn bā zhì wèi huá diān。

ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄣ ㄅㄚ ㄓˋ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧㄢ。

更喜此身強健。

gèng xǐ cǐ shēn qiáng jiàn。

ㄍㄥˋ ㄒㄧˇ ㄘˇ ㄕㄣ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˋ。

金印新來如鬥,絲綸御墨猶鮮。

jīn yìn xīn lái rú dǒu, sī lún yù mò yóu xiān。

ㄐㄧㄣ ㄧㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄉㄡˇ, ㄙ ㄌㄨㄣˊ ㄩˋ ㄇㄛˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄢ。

棗如瓜大藕如船。

zǎo rú guā dà ǒu rú chuán。

ㄗㄠˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄚ ㄉㄚˋ ㄡˇ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄢˊ。

莫惜尊前滿勸。

mò xī zūn qián mǎn quàn。

ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄢˇ ㄑㄩㄢˋ。

白話文翻譯

富貴榮華從來都是命中自有,人生最令人羨慕的是長壽。

時光飛快,年近八秩卻仍未生華髮。

更可喜的是,這副身軀依然強健。

新近得來的金印大如鬥,頒佈詔書的御用墨跡尚且新鮮。

棗子像瓜一樣大,蓮藕如同船一般粗。

切莫吝惜,在酒樽前斟滿酒杯,盡情勸飲吧。

英文翻譯

Wealth and honor come of themselves, in life we most envy long years.

Swiftly approaching eighty, hair not yet white.

Even more joy, this body strong and healthy.

The golden seal newly arrived, large as a fist, imperial edicts, the royal ink still fresh.

Dates big as melons, lotus roots large as boats.

Do not spare, before the cup, fill and urge again.

創作背景

姜特立晚年自述,志得意滿。

深度解構

詞作展現了在人生週期高點對既有治理成果的欣然確認。

詞意解析

詞意概括

詞人自述年高體健、富貴榮華,表達對長壽安康的滿足與勸飲之樂。

本詞關鍵詞

富貴 · 長年 · 強健 · 尊前 · 御墨

《西江月》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 頌聖 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 豪邁

意象: 棗藕

語氣: 典雅 · 清新 · 抒情

姜特立生平簡介

姜特立,南宋詩人,主要活躍於宋孝宗、光宗時期。籍貫處州麗水(今屬浙江)。他以門蔭入仕,長期擔任閣職,與陸游、楊萬里等詩人交遊。其詩風清淺平易,在南宋中期詩壇有一定聲名,但文學史地位不及同時代大家,作品多收錄於《江湖集》中。

瀏覽姜特立全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理