菩薩蠻

作者: 姜特立(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
姜特立作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

鏡天良月皆佳節。

jìng tiān liáng yuè jiē jiā jié。

ㄐㄧㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˊ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ。

休恨今宵妨皎潔。

xiū hèn jīn xiāo fáng jiǎo jié。

ㄒㄧㄡ ㄏㄣˋ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ。

玉鎖悶蟾宮。

yù suǒ mèn chán gōng。

ㄩˋ ㄙㄨㄛˇ ㄇㄣˋ ㄔㄢˊ ㄍㄨㄥ。

姮娥意自通。

héng é yì zì tōng。

ㄏㄥˊ ㄜˊ ㄧˋ ㄗˋ ㄊㄨㄥ。

終有開時節。

zhōng yǒu kāi shí jié。

ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄎㄞ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ。

莫放笙歌歇。

mò fàng shēng gē xiē。

ㄇㄛˋ ㄈㄤˋ ㄕㄥ ㄍㄜ ㄒㄧㄝ。

來夕尚嬋娟。

lái xī shàng chán juān。

ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄔㄢˊ ㄐㄩㄢ。

何妨把酒看。

hé fáng bǎ jiǔ kàn。

ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄢˋ。

白話文翻譯

明鏡般的天空與美好的月亮都是佳節。

不要怨恨今夜有云妨害了月光的皎潔。

玉鎖困住了月宮中的蟾蜍。

但嫦娥的心意自然能夠相通。

終究會有云開月現的時刻。

不要讓笙歌停歇。

明晚月色依然美好。

何不手持酒杯,盡情觀賞呢?

英文翻譯

Mirror sky, fine moon, both are festive days bright.

Grieve not tonight's hindrance to the pure moonlight.

Jade lock stifles the toad in lunar palace deep.

Chang'e's intent a secret she will keep.

Yet a time for opening will come at last.

Let not song and music cease, hold fast.

The coming night still holds her beauty fair.

Why not, with wine in hand, enjoy and share?

創作背景

姜特立中秋賞月,以理遣懷。

深度解構

面對暫時的遮蔽,展現出對週期規律的篤定與耐心。

詞意解析

詞意概括

詠中秋明月,勸人莫負良辰,把酒賞月。

本詞關鍵詞

皎潔 · 笙歌 · 嬋娟

《菩薩蠻》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 愛情

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆悵

意象: 玉鎖蟾宮

語氣: 婉約 · 典雅 · 抒情

姜特立生平簡介

姜特立,南宋詩人,主要活躍於宋孝宗、光宗時期。籍貫處州麗水(今屬浙江)。他以門蔭入仕,長期擔任閣職,與陸游、楊萬里等詩人交遊。其詩風清淺平易,在南宋中期詩壇有一定聲名,但文學史地位不及同時代大家,作品多收錄於《江湖集》中。

瀏覽姜特立全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理