滿江紅

作者: 姜特立(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
姜特立作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

聽說梅山,一邱內、深藏曲折。

tīng shuō méi shān, yī qiū nèi、 shēn cáng qū zhé。

ㄊㄧㄥ ㄕㄨㄛ ㄇㄟˊ ㄕㄢ, ㄧ ㄑㄧㄡ ㄋㄟˋ、 ㄕㄣ ㄘㄤˊ ㄑㄩ ㄓㄜˊ。

過醒心橋下,水光清徹。

guò xǐng xīn qiáo xià, shuǐ guāng qīng chè。

ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˇ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄤ ㄑㄧㄥ ㄔㄜˋ。

迤邐躋攀登翠嶺,沈沈煙壑千峰列。

yǐ lǐ jī pān dēng cuì lǐng, shěn shěn yān hè qiān fēng liè。

ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄐㄧ ㄆㄢ ㄉㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄧㄥˇ, ㄕㄣˇ ㄕㄣˇ ㄧㄢ ㄏㄜˋ ㄑㄧㄢ ㄈㄥ ㄌㄧㄝˋ。

更小亭、風露逼華堂,荷香發。

gèng xiǎo tíng、 fēng lù bī huá táng, hé xiāng fā。

ㄍㄥˋ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ、 ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄅㄧ ㄏㄨㄚˊ ㄊㄤˊ, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄈㄚ。

歌聲動,雲橫闋。

gē shēng dòng, yún héng què。

ㄍㄜ ㄕㄥ ㄉㄨㄥˋ, ㄩㄣˊ ㄏㄥˊ ㄑㄩㄝˋ。

舞腰轉,風迴雪。

wǔ yāo zhuǎn, fēng huí xuě。

ㄨˇ ㄧㄠ ㄓㄨㄢˇ, ㄈㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄝˇ。

正良辰美景,眾賓歡悅。

zhèng liáng chén měi jǐng, zhòng bīn huān yuè。

ㄓㄥˋ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥˇ, ㄓㄨㄥˋ ㄅㄧㄣ ㄏㄨㄢ ㄩㄝˋ。

老子中間聊笑傲,酒行莫放觥籌歇。

lǎo zi zhōng jiān liáo xiào ào, jiǔ xíng mò fàng gōng chóu xiē。

ㄌㄠˇ ㄗ˙ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄠˋ ㄠˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄈㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄡˊ ㄒㄧㄝ。

願此生、長似釣璜公,添華髮。

yuàn cǐ shēng、 cháng sì diào huáng gōng, tiān huá fà。

ㄩㄢˋ ㄘˇ ㄕㄥ、 ㄔㄤˊ ㄙˋ ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ, ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ。

白話文翻譯

聽人說那梅山,在一處山丘之內,深藏著曲折幽勝的景緻。

走過醒心橋下,只見水光清冽透徹。

沿著蜿蜒山路攀登青翠的山嶺,沉沉的雲霧溝壑中,千峰羅列。

更有小小亭臺,風露之氣直逼華美的廳堂,荷花香氣散發開來。

歌聲響動,彷彿雲霞橫亙在樓闕之間。

舞姿迴轉,好似旋風捲起白雪。

正值這良辰美景,眾位賓客歡欣愉悅。

我這老頭子在其間姑且談笑傲然,行酒令時莫讓酒杯和酒籌停歇。

但願此生,能像垂釣得璜的姜太公那樣長壽,哪怕增添華髮。

英文翻譯

I've heard of Plum Mountain, within a single hill, deep hidden twists and turns.

Crossing Awaken-Heart Bridge below, water's light clear and piercing.

Winding, climbing up the emerald ridge, deep, misty ravines, a thousand peaks arrayed.

Further, a small pavilion, wind and dew press upon splendid hall, lotus scent released.

Songs stir, clouds bar the tower gate.

Waists twirl in dance, wind whirls back snow.

Right at this fine hour, beautiful scene, all guests delight and cheer.

This old fellow among them, merely laughing proud, wine flows, do not let goblets and counters rest.

Wish this life, long like the Duke who fished with jade, adding glorious white hair.

創作背景

姜特立記遊梅山,宴飲抒懷。

深度解構

于山水歡宴中,透露出對生命長週期價值的豁達博弈。

詞意解析

詞意概括

描繪遊覽梅山勝景與宴飲歡聚之樂,抒發笑傲林泉、安享人生的志趣。

本詞關鍵詞

登覽 · 歡宴 · 笑傲 · 釣璜 · 華髮

《滿江紅》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 豪邁

意象: 雲橫闋

語氣: 清新 · 典雅 · 抒情

姜特立生平簡介

姜特立,南宋詩人,主要活躍於宋孝宗、光宗時期。籍貫處州麗水(今屬浙江)。他以門蔭入仕,長期擔任閣職,與陸游、楊萬里等詩人交遊。其詩風清淺平易,在南宋中期詩壇有一定聲名,但文學史地位不及同時代大家,作品多收錄於《江湖集》中。

瀏覽姜特立全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理