我夢唐宮春晝遲。
正舞到、曳裾時。
翠雲隊仗絳霞衣。
慢騰騰、手雙垂。
忽然急鼓催將起,似綵鳳、亂驚飛。
夢迴不見萬瓊妃。
見荷花、被風吹。
我夢唐宮春晝遲。
正舞到、曳裾時。
翠雲隊仗絳霞衣。
慢騰騰、手雙垂。
忽然急鼓催將起,似綵鳳、亂驚飛。
夢迴不見萬瓊妃。
見荷花、被風吹。
我夢見唐宮春日的白晝悠長。
正舞到羅裙曳地生姿的時光。
舞女如翠雲列隊,身著絳霞彩衣。
舞姿慢騰騰,雙手緩緩低垂。
忽然間急鼓聲聲催逼而起,好似綵鳳受驚,紛亂飛離。
夢醒回神,再也見不到那萬千瓊妃仙子。
只見池塘荷花,正被風吹動不已。
I dream of Tang palace in spring's drawn-out day.
Just as the dance reaches the moment of trailing skirts' sway.
Emerald cloud formations, crimson rainbow robes in array.
Slowly, slowly, both hands droop in a graceful display.
Suddenly urgent drums hasten them to rise, like colorful phoenixes startled into flight's fray.
Awake from the dream, ten thousand jade consorts vanish away.
I see only lotus flowers, blown by the wind's play.
蔣捷借唐宮舞夢抒寫故國之思。
急鼓驚破霓裳,隱喻歷史週期中繁華的驟然終結。
以夢境追憶唐宮舞姿,夢醒唯見風吹荷花,抒寫繁華消逝的悵惘。
夢 · 舞 · 急鼓 · 驚飛 · 風吹
東山書院編輯整理