山枕鶯聲曉,羽觴花片飛。
昨朝猶道未成歸。
不記春衫襟上、舊題詩。
愁眼垂楊見,苦心紅燭知。
翻成怕見別離時。
只寄一聲將息、當相思。
山枕鶯聲曉,羽觴花片飛。
昨朝猶道未成歸。
不記春衫襟上、舊題詩。
愁眼垂楊見,苦心紅燭知。
翻成怕見別離時。
只寄一聲將息、當相思。
枕著山屏,鶯聲報曉,花瓣飛落羽觴。
昨天還說未能歸來。
不記得春衫衣襟上,舊日題寫的詩句。
愁眼看見垂楊,苦心唯有紅燭知曉。
反倒害怕見到離別之時。
只寄去一聲保重,權當作相思。
Dawn on mountain-pillow, orioles sing; feathered cups fly with petals.
Yesterday still said return not yet.
No memory of old poems inscribed on the spring gown's lapel.
Sorrowful eyes see the weeping willow, aching heart the red candle knows.
It turns to fear seeing parting time.
Just send one word of care, let it stand for longing.
胡翼龍寫春日旅愁與離思。
在情感的周期律動中,捕捉到怕見離別的微妙認同。
描寫女子春日懷人,憶及離別情景與舊日題詩,愁思難遣。
別離 · 歸期 · 題詩 · 相思 · 將息
東山書院編輯整理