阮郎歸

作者: 胡文卿(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
胡文卿作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

謝娘詩禮有家風。

xiè niáng shī lǐ yǒu jiā fēng。

ㄒㄧㄝˋ ㄋㄧㄤˊ ㄕ ㄌㄧˇ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ。

吹窗清晝同。

chuī chuāng qīng zhòu tóng。

ㄔㄨㄟ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄥ ㄓㄡˋ ㄊㄨㄥˊ。

笑言偕老與梁鴻。

xiào yán xié lǎo yǔ liáng hóng。

ㄒㄧㄠˋ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄠˇ ㄩˇ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄨㄥˊ。

閨門喜氣融。

guī mén xǐ qì róng。

ㄍㄨㄟ ㄇㄣˊ ㄒㄧˇ ㄑㄧˋ ㄖㄨㄥˊ。

來月殿,下珠宮。

lái yuè diàn, xià zhū gōng。

ㄌㄞˊ ㄩㄝˋ ㄉㄧㄢˋ, ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨ ㄍㄨㄥ。

人間春意濃。

rén jiān chūn yì nóng。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄋㄨㄥˊ。

一尊仙醞祝芳叢。

yī zūn xiān yùn zhù fāng cóng。

ㄧ ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄢ ㄩㄣˋ ㄓㄨˋ ㄈㄤ ㄘㄨㄥˊ。

蟠桃千歲紅。

pán táo qiān suì hóng。

ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

謝孃家風崇尚詩書禮樂。

清風吹入窗欞,與白晝一樣清明和暢。

笑談間約定與梁鴻那樣的賢士白頭偕老。

閨門之內喜氣融融。

彷彿來自月殿,走下珠宮。

人間的春意正濃。

斟上一尊仙釀,祝賀這芳華叢聚。

願蟠桃千年常紅,象徵長壽。

英文翻譯

Lady Xie's household is steeped in poetry and rites.

Her breeze through the window shares the clear daylight.

With laughter, she vows to grow old with her Liang Hong.

Joyful air permeates the women's quarters.

Descending from the moon palace, leaving the pearl chamber.

Spring's intent grows strong in the mortal world.

A goblet of celestial brew toasts the fragrant grove.

The peaches of immortality blush red for a thousand years.

創作背景

胡文卿賀婚詞,以謝道韞、梁鴻為典。

深度解構

將詩禮家風與仙緣結合,完成了對婚姻共同體的高階認同塑造。

詞意解析

詞意概括

描繪新婚夫婦琴瑟和鳴、閨門喜慶的場景,並寄寓長壽美滿的祝願。

本詞關鍵詞

家風 · 偕老 · 喜氣 · 春意 · 芳叢 · 千歲

《阮郎歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 愛情 · 婚嫁 · 閨怨

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 仙醞

語氣: 婉約 · 典雅 · 清新

胡文卿生平簡介

胡文卿,宋代文人,具體生卒年、籍貫及生平事蹟在正史中均無明確記載,僅通過《全宋詞》等輯佚文獻知其存有詞作數首,如《虞美人》、《阮郎歸》等,屬文學史上較為冷門的詞人。

瀏覽胡文卿全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理