菩薩蠻

作者: 賀鑄(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
賀鑄作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

粉香映葉花羞日。

fěn xiāng yìng yè huā xiū rì。

ㄈㄣˇ ㄒㄧㄤ ㄧㄥˋ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄡ ㄖˋ。

窗間宛轉蜂尋蜜。

chuāng jiān wǎn zhuǎn fēng xún mì。

ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄢ ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄇㄧˋ。

歡罷捲簾時。

huān bà juǎn lián shí。

ㄏㄨㄢ ㄅㄚˋ ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄕˊ。

玉纖勻面脂。

yù xiān yún miàn zhī。

ㄩˋ ㄒㄧㄢ ㄩㄣˊ ㄇㄧㄢˋ ㄓ。

舞裙金斗熨。

wǔ qún jīn dǒu yùn。

ㄨˇ ㄑㄩㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄡˇ ㄩㄣˋ。

絳襭鴛鴦密。

jiàng xié yuān yāng mì。

ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄝˊ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄇㄧˋ。

翠帶一雙垂。

cuì dài yī shuāng chuí。

ㄘㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄧ ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄟˊ。

索人題艷詩。

suǒ rén tí yàn shī。

ㄙㄨㄛˇ ㄖㄣˊ ㄊㄧˊ ㄧㄢˋ ㄕ。

白話文翻譯

花香映著綠葉,連花兒都在日光下含羞。

窗欞間,蜜蜂宛轉尋覓著花蜜。

歡愉過後,她捲起簾幕。

用纖纖玉指勻開面頰上的胭脂。

舞裙用金斗熨得平整。

深紅色的衣褶里,繡著緊密的鴛鴦圖案。

翠綠的衣帶一雙垂落。

仿佛在索求人爲她題寫艷麗的詩篇。

英文翻譯

Blush of petals shames the sun through leaves.

Through the window, bees hum in search of sweet.

Joy subsides, she rolls up the screen.

Jade fingers smooth the rouge on her face.

Her dancing skirt, ironed with a golden weight.

Deep red pleats hide mandarin ducks, close and neat.

A pair of emerald sashes hang low.

Begging for a verse to praise her glow.

創作背景

賀鑄寫女子晨起梳妝與情態。

深度解構

對女性美的精細描摹,暗含一種深度的審美認同構建。

詞意解析

詞意概括

描繪女子閨中梳妝打扮、歌舞歡愉後的慵懶情態與華麗服飾,暗含邀人題詩的風情。

本詞關鍵詞

羞日 · 尋蜜 · 玉纖 · 金斗 · 絳襭 · 索人

《菩薩蠻》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 柔情 · 欣喜 · 惆悵

意象: 葉花 · 面脂

語氣: 婉約 · 纏綿 · 典雅

賀鑄生平簡介

賀鑄(1052-1125),字方回,號慶湖遺老,祖籍山陰,生於衛州。他是北宋中後期著名詞人,其詞作風格多樣,兼具婉約與豪放,以深婉密麗、辭藻精工著稱,在詞史上占有獨特地位。

瀏覽賀鑄全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理