驀山溪

作者: 何夢桂(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
何夢桂作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

春工未覺,何處瓊英早。

chūn gōng wèi jué, hé chù qióng yīng zǎo。

ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄥ ㄗㄠˇ。

夜半翦銀河,到人間、樓台初曉。

yè bàn jiǎn yín hé, dào rén jiān、 lóu tái chū xiǎo。

ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ, ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ1ㄋ,˙、 ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄔㄨ ㄒㄧㄠˇ。

霏霏脈脈,不是不多情,金帳暖,玉堂深,卻怪音塵杳。

fēi fēi mò mò, bú shì bù duō qíng, jīn zhàng nuǎn, yù táng shēn, què guài yīn chén yǎo。

ㄈㄟ ㄈㄟ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ,˙, ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧˊㄋㄍ,˙, ㄐㄧㄣ ㄓㄤˋ ㄋㄨㄚˇㄋ,˙, ㄩˋ ㄊㄤˊ ㄕㄜ1ㄋ,˙, ㄑㄩㄝˋ ㄍㄨㄞˋ ㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄧㄠˇ。

天公謫下,暫落紅塵道。

tiān gōng zhé xià, zàn luò hóng chén dào。

ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄗㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄉㄠˋ。

顏色自還憐,怕輕狂、隨風顛倒。

yán sè zì hái lián, pà qīng kuáng、 suí fēng diān dǎo。

ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄗˋ ㄏㄞˊ ㄌㄧㄚˊㄋ,˙, ㄆㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄚˊㄋㄍ,˙、 ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ。

冰心誰訴,但吹入梅花,明月地,白雲階,相照天寒好。

bīng xīn shuí sù, dàn chuī rù méi huā, míng yuè dì, bái yún jiē, xiāng zhào tiān hán hǎo。

ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄙㄨˋ,˙, ㄉㄢˋ ㄔㄨㄟ ㄖㄨˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ1,˙, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄉㄧˋ,˙, ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄝ1,˙, ㄒㄧㄤ ㄓㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄏㄠˇ。

白話文翻譯

春神尚未察覺,何處已有瓊英早早開放?

夜半時分剪裁銀河,灑向人間,樓台初現曉色。

雪花霏霏脈脈飄灑,並非無情意,只是金帳溫暖,玉堂深邃,反倒怪音信杳然。

她是被天公貶謫,暫落紅塵道中。

顏色依然自憐自愛,只怕性情輕狂,被風吹得顛倒。

冰清玉潔的心事向誰傾訴?只有吹入梅花之中,在明月映照之地,白雲台階之上,彼此輝映,愈顯天寒之好。

英文翻譯

Spring's work unnoticed, where do jade petals appear so early?

At midnight, she cuts the Silver River, arriving in the mortal world— towers and terraces at first dawn.

Falling softly, lingering— not without deep feeling, yet in warm golden tents, deep jade halls, strangely, no word arrives.

Banished by Heaven, briefly fallen into the dusty path.

Her color remains lovely, fearing frivolity, tossed by the wind.

Who hears her icy heart? Only blown into plum blossoms— in moonlight places, on white cloud steps, shining upon each other in the cold.

創作背景

詠雪詞,以天仙謫降爲喻。

深度解構

在世俗博弈中保持冰心,是一種高階認同策略。

詞意解析

詞意概括

詠早春梅花,寫其冰清玉潔之質與孤高自賞之態。

本詞關鍵詞

夜半 · 銀河 · 紅塵 · 冰心 · 天寒

《驀山溪》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 愛情 · 閨怨

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 金帳

語氣: 婉約 · 典雅 · 清新

何夢桂生平簡介

何夢桂(1229-1303),字岩叟,號潛齋,南宋嚴州淳安人。南宋咸淳元年(1265年)進士,官至太常博士。宋亡後,元朝屢召不仕,隱居著述,成爲著名的南宋遺民文人。其文學創作多抒發故國之思與身世之感,在宋末元初文壇具有一定代表性。

瀏覽何夢桂全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理