長相思

作者: (宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
韓作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

杜娘家。

dù niáng jiā。

ㄉㄨˋ ㄋㄧㄤˊ ㄐㄧㄚ。

謝娘家。

xiè niáng jiā。

ㄒㄧㄝˋ ㄋㄧㄤˊ ㄐㄧㄚ。

樓壓官橋柳半遮。

lóu yā guān qiáo liǔ bàn zhē。

ㄌㄡˊ ㄧㄚ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄡˇ ㄅㄢˋ ㄓㄜ。

簾波漾彩霞。

lián bō yàng cǎi xiá。

ㄌㄧㄢˊ ㄅㄛ ㄧㄤˋ ㄘㄞˇ ㄒㄧㄚˊ。

拾飛花。

shí fēi huā。

ㄕˊ ㄈㄟ ㄏㄨㄚ。

怨飛花。

yuàn fēi huā。

ㄩㄢˋ ㄈㄟ ㄏㄨㄚ。

望斷郎來日又斜。

wàng duàn láng lái rì yòu xié。

ㄨㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄤˊ ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄝˊ。

東風吹鬢鴉。

dōng fēng chuī bìn yā。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄅㄧㄣˋ ㄧㄚ。

白話文翻譯

那是杜娘的家。

那是謝娘的家。

樓閣緊壓著官橋,柳絲半遮半掩。

簾影如水波,蕩漾著彩霞。

拾起飄落的花。

怨恨那飄飛的花。

望穿雙眼盼郎歸,日頭又已西斜。

東風吹拂著我烏黑的鬢髮。

英文翻譯

The house of Lady Du.

The house of Lady Xie.

Towers press on the official bridge, willows half-conceal.

Curtain ripples shimmer with colored clouds.

Picking up fallen blossoms.

Lamenting the fallen blossoms.

Gazing till my lord's return, the sun again slants west.

The east wind blows my raven hair.

創作背景

韓淲寫女子春日樓頭盼歸。

深度解構

在時間流逝的周期中,等待成爲一種被動博弈。

詞意解析

詞意概括

描繪女子在春日樓頭盼望情郎歸來的閨怨之情。

本詞關鍵詞

樓壓 · 簾波 · 望斷 · 日斜

《長相思》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 官橋 · · 彩霞 · 飛花 · 東風

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

韓生平簡介

韓是文學史上一位生平信息不詳的文人,其活躍時期與籍貫均無明確史料記載。其作品《高陽台》、《浪淘沙》等詞作流傳至今,但作者本人在文學史上的地位較爲模糊,屬於小衆文人。

瀏覽韓全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理