長相思

作者: (宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
韓作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

郎恩深。

láng ēn shēn。

ㄌㄤˊ ㄣ ㄕㄣ。

妾思深。

qiè sī shēn。

ㄑㄧㄝˋ ㄙ ㄕㄣ。

祗爲恩深便有今。

zhǐ wèi ēn shēn biàn yǒu jīn。

ㄓˇ ㄨㄟˋ ㄣ ㄕㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ。

回紋辜舊吟。

huí wén gū jiù yín。

ㄏㄨㄟˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄣˊ。

雲沈沈。

yún chén chén。

ㄩㄣˊ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ。

水沈沈。

shuǐ chén chén。

ㄕㄨㄟˇ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ。

一點堅如百鍊金。

yī diǎn jiān rú bǎi liàn jīn。

ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄢ ㄖㄨˊ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ。

郎應知妾心。

láng yīng zhī qiè xīn。

ㄌㄤˊ ㄧㄥ ㄓ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

郎君的情意深。

妾身的思念深。

只因爲情意深重才有今日的離別。

迴文詩辜負了舊日的吟詠。

雲層沉沉。

水流沉沉。

一點真心堅如百鍊的金子。

郎君應該知曉妾身的心意。

英文翻譯

His love is deep.

My longing is deep.

Only because his love was deep has it come to this day.

The palindrome poem betrays our old chants.

Clouds lie heavy, heavy.

Waters lie deep, deep.

One point of constancy is hard as hundred-times refined gold.

My lord should know this heart of mine.

創作背景

韓淲擬女子口吻訴相思。

深度解構

情感堅貞成爲動盪關係中核心的治理原則。

詞意解析

詞意概括

女子以迴文詩與堅金爲喻,傾訴對遠方情郎的深切思念與忠貞不渝之情。

本詞關鍵詞

恩深 · 思深 · 舊吟 · 堅心

《長相思》主題、情感、意象與語氣

主題: 愛情 · 閨怨 · 羈旅

情感: 柔情 · 惆悵 · 幽怨

意象: · ·

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

韓生平簡介

韓是文學史上一位生平信息不詳的文人,其活躍時期與籍貫均無明確史料記載。其作品《高陽台》、《浪淘沙》等詞作流傳至今,但作者本人在文學史上的地位較爲模糊,屬於小衆文人。

瀏覽韓全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理