山意入春晴,都是梅和柳。
白白與青青,日映風前酒。
歸去也如何,路上休回首。
各自做新年,柳裊梅枝瘦。
山意入春晴,都是梅和柳。
白白與青青,日映風前酒。
歸去也如何,路上休回首。
各自做新年,柳裊梅枝瘦。
山野的春意融入晴空,儘是梅花與柳色。
白梅青柳,在日光下搖曳,如同風前蕩漾的酒光。
歸去吧,又能如何?路上切莫回首。
各自迎接新年,柳條裊娜,梅枝清瘦。
Spring's mood soaks into the clear sky, all plum and willow.
White and green, they shimmer in the wind-brushed wine.
How to return? On the road, do not look back.
Each greets the new year alone: willow slender, plum branch lean.
韓淲晚年歸隱信州時作。
新舊交替的周期中,個體選擇疏離的認同姿態。
描繪早春山間梅柳相映的清新景色,並借景抒發歸去不回首、各自迎新的淡泊心境。
歸去 · 新年 · 日映 · 白白青青 · 休回首
東山書院編輯整理