清平樂

作者: 韓淲(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

常思高致。

cháng sī gāo zhì。

ㄔㄤˊ ㄙ ㄍㄠ ㄓˋ。

又見涼風起。

yòu jiàn liáng fēng qǐ。

ㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄑㄧˇ。

歡喜年時爲壽意。

huān xǐ nián shí wèi shòu yì。

ㄏㄨㄢ ㄒㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄕㄡˋ ㄧˋ。

快寫山歌重寄。

kuài xiě shān gē chóng jì。

ㄎㄨㄞˋ ㄒㄧㄝˇ ㄕㄢ ㄍㄜ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧˋ。

願公好德康寧。

yuàn gōng hǎo dé kāng níng。

ㄩㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˇ ㄉㄜˊ ㄎㄤ ㄋㄧㄥˊ。

青雲收取功名。

qīng yún shōu qǔ gōng míng。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄕㄡ ㄑㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ。

莫道而今官小,吾儒正要仁民。

mò dào ér jīn guān xiǎo, wú rú zhèng yào rén mín。

ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄚˇㄛ,˙, ㄨˊ ㄖㄨˊ ㄓㄥˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ。

白話文翻譯

時常思慕您高遠的情致。

又見涼風已然吹起。

滿心歡喜,值此年歲爲您祝壽的心意。

暢快地寫下山歌,鄭重地寄予您。

願您修養美德,安康寧靜。

直上青雲,收取應有的功名。

莫說如今官職尚小,我輩儒者正要以仁愛滋養萬民。

英文翻譯

Ever I think of your lofty grace.

Again I see the cool wind rise.

Joyful, for your birthday, in this year's space.

Swiftly I write mountain songs, to send anew.

May your virtue flourish, health and peace ensue.

Ascend the azure clouds, gather fame and place.

Speak not of lowly office now, for we Confucians aim to nurture the human race.

創作背景

韓淲爲友人祝壽並寄懷之作。

深度解構

詞中仁民思想體現了儒家治理的終極關懷。

詞意解析

詞意概括

表達對友人的祝福與勸勉,願其德康功成,以仁心爲民。

本詞關鍵詞

高致 · 康寧 · 功名 · 仁民

《清平樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 詠志 · 頌聖

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 涼風 · 山歌 · 青雲

語氣: 典雅 · 清新 · 莊重

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人、詞人。祖籍開封,南渡後寓居信州上饒(今屬江西)。他是南宋江西詩派後期的重要成員,與趙蕃(號章泉)並稱「上饒二泉」,在詩壇享有聲譽。其詞作亦清麗流暢,有《澗泉集》傳世。

瀏覽韓淲全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理