臨江仙

作者: 韓淲(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

難老一杯春酒美,主人玉監清秋。

nán lǎo yī bēi chūn jiǔ měi, zhǔ rén yù jiàn qīng qiū。

ㄋㄢˊ ㄌㄠˇ ㄧ ㄅㄟ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄜˇㄧ,˙, ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄩˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ1。˙。

九華山下共追遊。

jiǔ huá shān xià gòng zhuī yóu。

ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨㄟ ㄧㄛˊㄨ。˙。

朝來多爽氣,都向筆端收。

zhāo lái duō shuǎng qì, dōu xiàng bǐ duān shōu。

ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄨㄤˇ ㄑㄧˋ,˙, ㄉㄡ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˇ ㄉㄨㄢ ㄕㄛ1ㄨ。˙。

臺閣功名歸去好,便應袞袞公侯。

tái gé gōng míng guī qù hǎo, biàn yīng gǔn gǔn gōng hóu。

ㄊㄞˊ ㄍㄜˊ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄏㄚˇㄛ,˙, ㄅㄧㄢˋ ㄧㄥ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄥ ㄏㄛˊㄨ。˙。

未妨含笑看吳鉤。

wèi fáng hán xiào kàn wú gōu。

ㄨㄟˋ ㄈㄤˊ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄎㄢˋ ㄨˊ ㄍㄛ1ㄨ。˙。

當年佳夢日,和氣瑞光浮。

dāng nián jiā mèng rì, hé qì ruì guāng fú。

ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄇㄥˋ ㄖˋ,˙, ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄖㄨㄟˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄨˊ。˙。

白話文翻譯

難老的一杯春酒如此美好,主人如明鏡映照清秋。

我們曾在九華山下一起尋幽訪勝。

清晨多有爽朗之氣,都匯聚於我的筆端。

臺閣的功名,歸去方好,自當成為顯赫的公侯。

不妨含笑看著那吳鉤寶刀。

當年美夢成真的日子裡,祥和之氣與瑞光一同浮蕩。

英文翻譯

A cup of spring wine, ageless and fine, the host's jade mirror reflects clear autumn.

Together we roamed beneath the Jiuhua peaks.

The crisp morning air, all gathered at my brush's tip.

Courtly merits are best left behind; one should rise, a duke or marquis.

No harm in smiling at the Wu hook's gleam.

Those days of auspicious dreams, when harmony and radiant light floated.

創作背景

韓淲酬唱友人,抒寫功名歸隱之思。

深度解構

在功名週期的抉擇中,展現了超然的認同智慧。

詞意解析

詞意概括

描繪宴飲歡聚場景,表達對功名仕途的豁達與期許。

本詞關鍵詞

追遊 · 爽氣 · 功名 · 公侯 · 佳夢 · 和氣

《臨江仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 詠志 · 頌聖

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡

意象: 玉監

語氣: 豪放 · 典雅 · 清新

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人、詞人。祖籍開封,南渡後寓居信州上饒(今屬江西)。他是南宋江西詩派後期的重要成員,與趙蕃(號章泉)並稱“上饒二泉”,在詩壇享有聲譽。其詞作亦清麗流暢,有《澗泉集》傳世。

瀏覽韓淲全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理