浣溪沙

作者: 韓淲(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

湖海相逢更日邊。

hú hǎi xiāng féng gèng rì biān。

ㄏㄨˊ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄍㄥˋ ㄖˋ ㄅㄧㄢ。

槐風蓮雨壽杯前。

huái fēng lián yǔ shòu bēi qián。

ㄏㄨㄞˊ ㄈㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄩˇ ㄕㄡˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄢˊ。

琴書圖畫水沈煙。

qín shū tú huà shuǐ shěn yān。

ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄊㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄣˇ ㄧㄢ。

共指金鑾當儤直,不應彭澤尚迴旋。

gòng zhǐ jīn luán dāng bào zhí, bù yīng péng zé shàng huí xuán。

ㄍㄨㄥˋ ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄤ ㄅㄠˋ ㄓˊ, ㄅㄨˋ ㄧㄥ ㄆㄥˊ ㄗㄜˊ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ。

今年初度想超然。

jīn nián chū dù xiǎng chāo rán。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨ ㄉㄨˋ ㄒㄧㄤˇ ㄔㄠ ㄖㄢˊ。

白話文翻譯

曾在湖海相逢,今又聚於日邊(指京城)。

槐風蓮雨之中,共舉壽杯慶賀。

琴、書、圖畫都沉浸在沉水香的煙氣里。

衆人共指金鑾殿,認爲你應當值宿侍君,

不應再像陶淵明那樣猶豫徘徊,欲歸田園。

料想你今年初度壽辰,心境定想超然物外。

英文翻譯

Meeting by lake and sea, then again by the sun's side.

Amid槐 wind and lotus rain, birthday cups are plied.

Lute, books, paintings—all steeped in sinking incense, deep and wide.

We point to the golden palace, where duty calls one to bide,

Not like Tao Yuanming, who still hesitated and turned aside.

This year's birthday, I wish to transcend, with nothing to hide.

創作背景

韓淲壽友詞,勸其出仕並賀壽。

深度解構

在出仕與歸隱的博弈中,寄託了對友人超然姿態的期許。

詞意解析

詞意概括

描繪宴飲場景,表達超然物外、嚮往閒適的人生態度。

本詞關鍵詞

相逢 · 超然 · 迴旋 · 初度 · 儤直

《浣溪沙》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 詠志 · 山水

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆悵

意象: 槐風 · 水沈煙

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人、詞人。祖籍開封,南渡後寓居信州上饒(今屬江西)。他是南宋江西詩派後期的重要成員,與趙蕃(號章泉)並稱「上饒二泉」,在詩壇享有聲譽。其詞作亦清麗流暢,有《澗泉集》傳世。

瀏覽韓淲全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理