清平樂

作者: 管鑑(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
管鑑作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

未春先暖。

wèi chūn xiān nuǎn。

ㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄢ ㄋㄨㄢˇ。

天與梅花便。

tiān yǔ méi huā biàn。

ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄧㄢˋ。

點檢枝頭開已遍。

diǎn jiǎn zhī tóu kāi yǐ biàn。

ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ ㄓ ㄊㄡˊ ㄎㄞ ㄧˇ ㄅㄧㄢˋ。

一一檀心粉面。

yī yī tán xīn fěn miàn。

ㄧ ㄧ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄈㄣˇ ㄇㄧㄢˋ。

巡簷索笑題詩。

xún yán suǒ xiào tí shī。

ㄒㄩㄣˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄠˋ ㄊㄧˊ ㄕ。

老懷不似當時。

lǎo huái bú sì dāng shí。

ㄌㄠˇ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄨˊ ㄙˋ ㄉㄤ ㄕˊ。

猶有惜花心在,等閒羌管休吹。

yóu yǒu xī huā xīn zài, děng xián qiāng guǎn xiū chuī。

ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄣ ㄗㄞˋ, ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄤ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄨㄟ。

白話文翻譯

春天未到,先已回暖。

天公作美,成全了梅花。

檢點枝頭,花兒已開遍。

一朵朵都是檀心粉面。

我巡簷索笑,對花題詩。

老來情懷已不似當年。

但惜花之心猶在,閒來的羌笛休要吹奏。

英文翻譯

Warmth arrives before spring.

Heaven favors the plum blossoms.

Inspecting the branches, blooms have opened all over.

Each one, sandalwood heart and powdered face.

Strolling beneath the eaves, seeking smiles, composing poems.

My old heart is not as it was then.

Yet a heart that cherishes flowers remains—let no casual Qiang flute blow.

創作背景

管鑑早春賞梅抒懷之作。

深度解構

惜花之心未老,是對美好週期的一種守護。

詞意解析

詞意概括

詞人借早春梅花盛開的景象,抒發年華老去卻仍存惜花之心的複雜情懷。

本詞關鍵詞

巡簷 · 索笑 · 題詩 · 老懷 · 惜花

《清平樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 柔情

意象: 梅花 · 檀心 · 粉面 · 枝頭 · 羌管

語氣: 婉約 · 典雅 · 抒情

管鑑生平簡介

管鑑,南宋詞人,生卒年不詳,約生活於南宋中前期。其籍貫為龍泉(今浙江龍泉)。他在文學史上以詞聞名,詞風清麗婉約,是南宋時期一位有一定影響力的詞人,但傳世作品及生平事蹟記載較少,故知名度相對有限。

瀏覽管鑑全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理