昨日武陵溪上雪,今朝特地開晴。
故留佳景付行人。
瓊田千頃熟,琪樹萬株春。
好是長松飄墜屑,天花時下繽紛。
桃源何處更尋真。
腰懸明月佩,直訪玉華君。
昨日武陵溪上雪,今朝特地開晴。
故留佳景付行人。
瓊田千頃熟,琪樹萬株春。
好是長松飄墜屑,天花時下繽紛。
桃源何處更尋真。
腰懸明月佩,直訪玉華君。
昨日武陵溪上還覆著雪,今朝特地放晴。
像是故意將這佳景留給行人。
千頃瓊田已然熟成,萬株琪樹正值春華。
妙的是長松飄落屑粉,似天女散花繽紛而下。
桃源仙境已在此處,何處還需另尋真諦?
腰懸明月般的玉佩,徑直去拜訪玉華仙君。
Yesterday, snow on the streams of Wuling; this morn, cleared by design.
Purposely leaving fine scenes for the wayfarer.
A jade field of a thousand acres ripens, jasper trees of ten thousand in spring.
Best are the long pines shedding flakes, celestial blossoms drifting down in profusion.
Where in this Peach Blossom Spring can one seek the truer truth?
Waist hung with bright moon pendants, I go straight to visit the Lord of Jade Splendor.
管鑒描繪雪後武陵溪仙境之景。
對理想世界的追尋,完成了認知層面的躍遷。
描繪武陵溪雪後初晴的仙境美景,寄託尋訪桃源、超脫塵世的嚮往。
雪晴 · 佳景 · 桃源 · 尋真 · 飄墜
東山書院編輯整理