虞美人

作者: 范成大(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
范成大作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

霜餘好探梅消息。

shuāng yú hǎo tàn méi xiāo xī.。

ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄏㄠˇ ㄊㄢˋ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ1.˙。

日日溪橋側。

rì rì xī qiáo cè.。

ㄖˋ ㄖˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄠˊ ㄘㄜˋ.˙。

不如君有似梅人。

bù rú jūn yǒu sì méi rén.。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄧㄡˇ ㄙˋ ㄇㄟˊ ㄖㄜˊㄋ.˙。

歌里工顰妍笑、兩眉春。

gē lǐ gōng pín yán xiào、 liǎng méi chūn.。

ㄍㄜ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄣˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋㄛ、˙、 ㄌㄧㄤˇ ㄇㄟˊ ㄔㄨ1ㄋ.˙。

疏枝冷蕊風情少。

shū zhī lěng ruǐ fēng qíng shǎo.。

ㄕㄨ ㄓ ㄌㄥˇ ㄖㄨㄟˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄚˇㄛ.˙。

卻稱衰翁老。

què chēng shuāi wēng lǎo.。

ㄑㄩㄝˋ ㄔㄥ ㄕㄨㄞ ㄨㄥ ㄌㄚˇㄛ.˙。

從教來作靜中鄰。

cóng jiào lái zuò jìng zhōng lín.。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄌㄞˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄧˊㄋ.˙。

冷淡無言無笑、也無顰。

lěng dàn wú yán wú xiào、 yě wú pín.。

ㄌㄥˇ ㄉㄢˋ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄒㄧㄚˋㄛ、˙、 ㄧㄝˇ ㄨˊ ㄆㄧˊㄋ.˙。

白話文翻譯

霜降之後,正好探問梅花消息。

我日日守在溪橋側畔。

不如你,你就像那梅花一樣的人。

歌中巧蹙眉,嫣然笑,雙眉間儘是春意。

梅花疏枝冷蕊,風情顯得寡淡。

卻正與我這衰朽老翁相稱。

任憑它來作我靜中的鄰居。

冷淡著,無言,無笑,也無愁容。

英文翻譯

After frost, it's time to seek news of the plum.

Daily by the creek-side bridge I wait.

Not as good as you, who resemble the plum.

In song, a lovely frown or charming smile — both brows hold spring.

Sparse branches, cold stamens, little amorous air.

Yet they suit this aging, declining man.

Let them come be my quiet neighbor.

Aloof, wordless, without smile, and without frown.

創作背景

范成大以梅喻人,寄寓孤高情懷。

深度解構

以梅爲鏡,完成對自我邊緣地位的策略性認同。

詞意解析

詞意概括

以探梅爲引,借梅喻人,抒寫對一位如梅般清冷無言、不事雕琢之人的傾慕與自況。

本詞關鍵詞

探梅 · 風情少 · 靜中鄰 · 無言無笑

《虞美人》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 愛情 · 詠志

情感: 惆悵 · 恬淡 · 孤寂

意象: · · 溪橋 · 疏枝 · 冷蕊 · 衰翁

語氣: 婉約 · 清新 · 素淡

范成大生平簡介

范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋中興四大詩人之一,以田園詩和使金紀行詩著稱,其詩風平易淺顯、清新嫵媚,在南宋詩壇自成一家,對後世田園詩發展有重要影響。

瀏覽范成大全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理