謁金門

作者: 杜龍沙(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
杜龍沙作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

階露重。

jiē lù zhòng。

ㄐㄧㄝ ㄌㄨˋ ㄓㄨㄥˋ。

浥透尋花雙鳳。

yì tòu xún huā shuāng fèng。

ㄧˋ ㄊㄡˋ ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄤ ㄈㄥˋ。

天色晴明風不動。

tiān sè qíng míng fēng bù dòng。

ㄊㄧㄢ ㄙㄜˋ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ。

薄衫金絡縫。

báo shān jīn luò féng。

ㄅㄠˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄥˊ。

午枕高雲斜縱。

wǔ zhěn gāo yún xié zòng。

ㄨˇ ㄓㄣˇ ㄍㄠ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄝˊ ㄗㄨㄥˋ。

一覺風流春夢。

yī jiào fēng liú chūn mèng。

ㄧ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ。

起看翻翻簾影弄。

qǐ kàn fān fān lián yǐng nòng。

ㄑㄧˇ ㄎㄢˋ ㄈㄢ ㄈㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥˇ ㄋㄨㄥˋ。

夕陽歸燕共。

xī yáng guī yàn gòng。

ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄥˋ。

白話文翻譯

台階上露水濃重。

沾溼了尋花人的繡鞋。

天色晴朗,風兒不動。

薄衫上用金線縫著絡紋。

午枕高臥,看雲朵斜斜鋪展。

做了一場風流的春夢。

起身看簾影翻飛舞弄。

夕陽中,歸燕相伴。

英文翻譯

Dew lies heavy on the steps.

Soaking through the flower-seeking phoenix shoes.

Sky clear, wind still.

Thin robe sewn with golden thread.

Noon pillow, clouds slanting high.

One dream of gallant spring.

Rising to see fluttering shadows play upon the blinds.

Sunset returns with swallows.

創作背景

春晝詞,寫閒適午夢。

深度解構

在閒適表象下,暗藏對時間流逝的敏銳感知。

詞意解析

詞意概括

描繪春日午後閨中女子慵眠初醒,見簾影燕歸的閒適情景。

本詞關鍵詞

尋花 · 春夢 · 風流 · 薄衫 · 午枕

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情

意象: 雙鳳 · 簾影 · 夕陽 · 歸燕

語氣: 婉約 · 清新 · 纏綿

杜龍沙生平簡介

杜龍沙,南宋時期詞人,生平事跡在史料中記載極少,生卒年、籍貫均不詳。其作品主要見於《全宋詞》等後世輯錄,詞風婉約清麗,以描寫閨情、春思見長,是宋代衆多存世作品不多、生平模糊的詞人之一,在文學史上屬於較爲冷門的文人。

瀏覽杜龍沙全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理