踏莎行

作者: 杜龍沙(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
杜龍沙作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

波暖芹汀,風香蘭圃。

bō nuǎn qín tīng, fēng xiāng lán pǔ。

ㄅㄛ ㄋㄨㄢˇ ㄑㄧㄣˊ ㄊㄧㄥ, ㄈㄥ ㄒㄧㄤ ㄌㄢˊ ㄆㄨˇ。

清塵幾點茸茸雨。

qīng chén jǐ diǎn róng róng yǔ。

ㄑㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄐㄧˇ ㄉㄧㄢˇ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄩˇ。

畫船絲竹載梁州,彩旗繩板歡游女。

huà chuán sī zhú zài liáng zhōu, cǎi qí shéng bǎn huān yóu nǚ。

ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄢˊ ㄙ ㄓㄨˊ ㄗㄞˋ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄡ, ㄘㄞˇ ㄑㄧˊ ㄕㄥˊ ㄅㄢˇ ㄏㄨㄢ ㄧㄡˊ ㄋㄩˇ。

修禊初三,禁菸百五。

xiū xì chū sān, jìn yān bǎi wǔ。

ㄒㄧㄡ ㄒㄧˋ ㄔㄨ ㄙㄢ, ㄐㄧㄣˋ ㄧㄢ ㄅㄞˇ ㄨˇ。

年華恰到風流處。

nián huá qià dào fēng liú chù。

ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄑㄧㄚˋ ㄉㄠˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨˋ。

一生只當百回春,一回春到休輕負。

yī shēng zhǐ dāng bǎi huí chūn, yī huí chūn dào xiū qīng fù。

ㄧ ㄕㄥ ㄓˇ ㄉㄤ ㄅㄞˇ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄨㄣ, ㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄨㄣ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ。

白話文翻譯

水波溫暖了長滿香芹的沙汀,風兒吹香了蘭草園圃。

幾點茸茸細雨,洗淨了塵埃。

畫船上絲竹奏著《梁州》曲,彩旗繩板間是歡樂遊玩的女子。

正是三月初三修禊日,寒食禁菸前的百五之辰。

年華恰好到了最風流的時節。

一生只當有一百個春天,每一個春天到來,都不要輕易辜負。

英文翻譯

Waves warm the celery isles, wind scents orchid fields.

A few soft raindrops, clearing the dust.

Painted boats with strings and flutes carry Liangzhou tunes, colorful flags and clappers, merry touring girls.

Third day of the purification feast, a hundred-five days before Cold Food.

Years have just reached the place of breeze and flow.

A life counts but a hundred springs; when one arrives, do not lightly let it pass.

創作背景

上巳節遊春詞。

深度解構

在節慶歡愉中,蘊含著對生命時機的精準把握。

詞意解析

詞意概括

描繪上巳節春遊盛景,抒發及時行樂、不負春光的人生態度。

本詞關鍵詞

修禊 · 禁菸 · 風流

《踏莎行》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 遊仙 · 詠志

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆悵

意象: 芹汀

語氣: 婉約 · 清新 · 抒情

杜龍沙生平簡介

杜龍沙,南宋時期詞人,生平事跡在史料中記載極少,生卒年、籍貫均不詳。其作品主要見於《全宋詞》等後世輯錄,詞風婉約清麗,以描寫閨情、春思見長,是宋代衆多存世作品不多、生平模糊的詞人之一,在文學史上屬於較爲冷門的文人。

瀏覽杜龍沙全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理