惜春令

作者: 杜安世(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
杜安世作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

春夢無憑猶懶起。

chūn mèng wú píng yóu lǎn qǐ。

ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ ㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄌㄢˇ ㄑㄧˇ。

銀燭盡、畫簾低垂。

yín zhú jìn、 huà lián dī chuí。

ㄧㄣˊ ㄓㄨˊ ㄐㄧˋㄋ、˙、 ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄧ ㄔㄨㄟˊ。

小庭楊柳黃金翠,桃臉兩三枝。

xiǎo tíng yáng liǔ huáng jīn cuì, táo liǎn liǎng sān zhī。

ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄟˋ,˙, ㄊㄠˊ ㄌㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄓ。

妝閣慵梳洗。

zhuāng gé yōng shū xǐ。

ㄓㄨㄤ ㄍㄜˊ ㄩㄥ ㄕㄨ ㄒㄧˇ。

悶無緒、玉簫拋擲。

mèn wú xù、 yù xiāo pāo zhì。

ㄇㄣˋ ㄨˊ ㄒㄩˋ、˙、 ㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄆㄠ ㄓˋ。

絮飄紛紛人疏遠,空對日遲遲。

xù piāo fēn fēn rén shū yuǎn, kōng duì rì chí chí。

ㄒㄩˋ ㄆㄧㄠ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄖㄣˊ ㄕㄨ ㄩㄚˇㄋ,˙, ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄟˋ ㄖˋ ㄔˊ ㄔˊ。

白話文翻譯

春夢無憑,我卻仍懶於起身。

銀燭燃盡,畫簾低垂。

小庭中楊柳泛著金黃翠綠,桃李般的面容在兩三枝頭綻放。

在妝閣裡慵懶地,無心梳洗。

心中煩悶毫無頭緒,將玉簫拋在一邊。

柳絮紛飄,故人疏遠,空對著遲遲不落的日頭。

英文翻譯

Spring dreams, baseless, still make me rise with sloth.

Silver candles spent, painted blinds hang low.

In the small courtyard, willows gleam gold and jade; peach-blossom faces, two or three branches show.

At my dressing tower, too languid to comb and wash.

Listless, with no mood, the jade flute I cast aside.

Catkins drift in profusion, people grow distant; vainly I face the sun, its slow, long stride.

創作背景

杜安世寫春閨孤寂慵懶。

深度解構

捕捉疏離感,映射出現代人際認同的脆弱週期。

詞意解析

詞意概括

描寫女子春日慵懶孤寂的情態,面對春色將逝而心生惆悵。

本詞關鍵詞

春夢 · 懶起 · 妝閣 · 疏遠 · 遲遲

《惜春令》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 絮飄

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

杜安世生平簡介

杜安世,北宋時期詞人,生卒年及籍貫均不詳。其詞作主要收錄於《壽域詞》中,在北宋詞壇佔有一席之地,以長調慢詞見長,風格婉約,情感細膩,是北宋中期一位較為重要的詞作者,但生平事蹟流傳甚少。

瀏覽杜安世全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理