失調名

作者: 竇夫人(宋)

全宋詞熱度:
★★☆☆☆
竇夫人作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

去時梅蕊全然少。

qù shí méi ruǐ quán rán shǎo。

ㄑㄩˋ ㄕˊ ㄇㄟˊ ㄖㄨㄟˇ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄢˊ ㄕㄠˇ。

白話文翻譯

我離去時,枝頭的梅花骨朵還全然稀少。

英文翻譯

When I left, the plum buds were barely there.

創作背景

竇夫人惜別之作。

深度解構

以物候變遷暗喻等待的漫長周期。

詞意解析

詞意概括

描寫離別時梅花初綻稀少,暗含對時光流逝與離別的感懷。

本詞關鍵詞

去時 · 全然少 · 初綻

《失調名》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 羈旅 · 詠物

情感: 惆悵 · 悵惘 · 孤寂

意象: 梅蕊 · 時節 · 離別

語氣: 婉約 · 清新 · 抒情

竇夫人生平簡介

竇夫人,唐代女詩人,生卒年及籍貫均不詳,僅知其爲竇叔向之妻。其文學活動主要在唐代宗至德宗時期。在唐代女性文學中占有一席之地,其作品雖僅存殘篇,但情感真摯,展現了唐代貴族女性的文學修養與內心世界。

瀏覽竇夫人全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理