漁家傲

作者: 丁羲叟(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
丁羲叟作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

十里寒塘初過雨。

shí lǐ hán táng chū guò yǔ。

ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄏㄢˊ ㄊㄤˊ ㄔㄨ ㄍㄨㄛˋ ㄩˇ。

採蓮舟上誰家女。

cǎi lián zhōu shàng shuí jiā nǚ。

ㄘㄞˇ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄡ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄋㄩˇ。

秋水接雲迷遠樹。

qiū shuǐ jiē yún mí yuǎn shù。

ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝ ㄩㄣˊ ㄇㄧˊ ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ。

天光暮。

tiān guāng mù。

ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄤ ㄇㄨˋ。

船頭忘了回來路。

chuán tóu wàng le huí lái lù。

ㄔㄨㄢˊ ㄊㄡˊ ㄨㄤˋ ㄌㄜ˙ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄌㄨˋ。

卻系蘭舟深處住。

què xì lán zhōu shēn chù zhù。

ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧˋ ㄌㄢˊ ㄓㄡ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄓㄨˋ。

歌聲驚散鴛鴦侶。

gē shēng jīng sàn yuān yāng lǚ。

ㄍㄜ ㄕㄥ ㄐㄧㄥ ㄙㄢˋ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄌㄩˇ。

波上清風花上霧。

bō shàng qīng fēng huā shàng wù。

ㄅㄛ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄏㄨㄚ ㄕㄤˋ ㄨˋ。

無計去。

wú jì qù。

ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄑㄩˋ。

月明腸斷雙棲去。

yuè míng cháng duàn shuāng qī qù。

ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄑㄧ ㄑㄩˋ。

白話文翻譯

十里寒塘,初經一陣雨洗。

採蓮舟上,那是誰家的女子?

秋水與雲相接,迷濛了遠方的樹影。

天色已近黃昏。

她在船頭,竟忘了回來的路。

卻將蘭舟系在幽深之處住下。

歌聲驚散了相伴的鴛鴦侶。

波上是清風,花上是薄霧。

無計離去。

明月下,腸斷看著那雙宿的鳥兒飛去。

英文翻譯

Ten li of cold pond, just washed by rain.

On the lotus-picking boat, whose maiden is she?

Autumn water meets clouds, distant trees lost in haze.

The sky's light dims at dusk.

At the prow, she forgets the way back.

Yet she moors her orchid boat deep within to stay.

Her song startles apart a pair of mandarin ducks.

Breeze on the waves, mist upon the flowers.

No way to leave.

Under the bright moon, heart breaks as the pair roosts away.

創作背景

丁羲叟描繪江南採蓮女詞。

深度解構

自然美景與內心孤寂形成認知反差。

詞意解析

詞意概括

描繪秋日雨後採蓮女泛舟迷途,見鴛鴦雙棲而自傷孤寂的情景。

本詞關鍵詞

迷途 · 驚散 · 腸斷 · 雙棲

《漁家傲》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 羈旅 · 愛情

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 寒塘 · 採蓮舟 · 秋水 · 遠樹 · 蘭舟 · 清風 · 花霧 · 月明

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

丁羲叟生平簡介

丁羲叟,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒無聞。其名僅因詞作《漁家傲》等少量作品流傳後世而得以留存,在文學史上屬於極爲冷門、記載稀少的詞人。

瀏覽丁羲叟全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理