驛畔爭撏草,車前自餵牛。
鳳城一別幾經秋。
身在天涯海角、忍回頭。
旅夢驚殘月,勞生寄小舟。
都人應也望宸游。
早晚蔥蔥佳氣、滿皇州。
驛畔爭撏草,車前自餵牛。
鳳城一別幾經秋。
身在天涯海角、忍回頭。
旅夢驚殘月,勞生寄小舟。
都人應也望宸游。
早晚蔥蔥佳氣、滿皇州。
在驛站旁爭著撏草,在車前親自餵牛。
離開鳳城已過了幾個春秋。
身在天涯海角,怎忍回頭。
旅夢被殘月驚破,勞碌的人生寄託於小舟。
都城的人們應該也在盼望宸游。
早晚間,蔥蘢的佳氣會充滿皇州。
By the post station, vying to pluck grass, before the cart, feeding the ox myself.
Leaving the phoenix city, how many autumns have passed?
Body at the ends of the earth, how can I bear to look back?
Travel dreams startled by the waning moon, a toiling life entrusted to a small boat.
The capital's people must also gaze, hoping for the emperor's tour.
Sooner or later, lush and vibrant auspicious air will fill the imperial province.
鄧肅羈旅詞,寫行役之苦與望歸。
個體在宏大治理周期中的微小與漂泊。
描繪羈旅天涯的遊子對京城的思念,以及想像都城繁華景象的複雜心境。
爭撏草 · 餵牛 · 幾經秋 · 忍回頭 · 旅夢 · 勞生 · 望宸游 · 佳氣
東山書院編輯整理