摸魚兒

作者: 仇遠(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
仇遠作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

惱晴空、日長無力,風吹不盡愁緒。

nǎo qíng kōng、 rì cháng wú lì, fēng chuī bù jìn chóu xù。

ㄋㄠˇ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ、 ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄡˊ ㄒㄩˋ。

馬頭零亂流光轉,粟粟巧黏紅樹。

mǎ tóu líng luàn liú guāng zhuǎn, sù sù qiǎo nián hóng shù。

ㄇㄚˇ ㄊㄡˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨㄤ ㄓㄨㄢˇ, ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ ㄑㄧㄠˇ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨˋ。

閒意度。

xián yì dù。

ㄒㄧㄢˊ ㄧˋ ㄉㄨˋ。

似特地、隨他燕子穿簾去。

sì tè dì、 suí tā yàn zi chuān lián qù。

ㄙˋ ㄊㄜˋ ㄉㄧˋ、 ㄙㄨㄟˊ ㄊㄚ ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄩˋ。

徘徊不語。

pái huái bù yǔ。

ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄨˋ ㄩˇ。

謾彷弗眉尖,留連眼底,芳草正如霧。

mán páng fú méi jiān, liú lián yǎn dǐ, fāng cǎo zhèng rú wù。

ㄇㄢˊ ㄆㄤˊ ㄈㄨˊ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄢˇ ㄉㄧˇ, ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄓㄥˋ ㄖㄨˊ ㄨˋ。

冥濛處。

míng méng chù。

ㄇㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄔㄨˋ。

獨憑闌干凝佇。

dú píng lán gān níng zhù。

ㄉㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˋ。

翠蛾今在何許。

cuì é jīn zài hé xǔ。

ㄘㄨㄟˋ ㄜˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ。

隔花簫鼓春城暮。

gé huā xiāo gǔ chūn chéng mù。

ㄍㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊ ㄇㄨˋ。

腸斷小窗微雨。

cháng duàn xiǎo chuāng wēi yǔ。

ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄤ ㄨㄟ ㄩˇ。

休更舞。

xiū gèng wǔ。

ㄒㄧㄡ ㄍㄥˋ ㄨˇ。

明日看、池萍始信低飛誤。

míng rì kàn、 chí píng shǐ xìn dī fēi wù。

ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄎㄢˋ、 ㄔˊ ㄆㄧㄥˊ ㄕˇ ㄒㄧㄣˋ ㄉㄧ ㄈㄟ ㄨˋ。

長橋短浦。

cháng qiáo duǎn pǔ。

ㄔㄤˊ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄨㄢˇ ㄆㄨˇ。

悵不似危紅,蒼苔點遍,猶澀馬蹄駐。

chàng bù sì wēi hóng, cāng tái diǎn biàn, yóu sè mǎ tí zhù。

ㄔㄤˋ ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ, ㄘㄤ ㄊㄞˊ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄧㄢˋ, ㄧㄡˊ ㄙㄜˋ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄓㄨˋ。

白話文翻譯

惱恨晴空,白晝漫長無力,風吹不盡愁緒。

馬頭前流光零亂飛舞,細小的花粉巧粘紅樹。

閒情漫度。

彷彿特意追隨燕子穿簾而去。

徘徊不語。

依稀彷佛在眉尖眼底流連,芳草正像迷霧般瀰漫。

冥濛之處。

獨自憑欄凝神佇立。

那翠蛾般的佳人今在何處?

隔花傳來春城暮色中的簫鼓聲。

令人腸斷的是小窗外的微雨。

別再起舞了。

明日看那池中浮萍,才信低飛是誤。

長橋短浦。

悵然不似那將謝的紅花,蒼苔已點遍,仍溼滑得讓馬蹄無法駐留。

英文翻譯

Annoyed by the clear sky, the long day languid; wind cannot blow away all these sorrows.

Horse's head, scattered light swirling; grains of pollen cling cleverly to red trees.

In idle mood, I wander.

As if purposely, following those swallows through the curtain they go.

Pacing, wordless.

Vaguely, as if on the brow's tip, lingering in the eyes' corner, fragrant grass is just like mist.

In the dim, hazy place.

Alone, leaning on the rail, I gaze intently.

Where is the lovely one now?

Beyond flowers, flute and drum, spring city at dusk.

Heartbroken by the small window's fine rain.

Dance no more.

Tomorrow, looking at pond duckweed, I'll believe low flight was a mistake.

Long bridge, short shore.

Regretfully, unlike the endangered red blossoms, moss dots everywhere, still too slick for horse hooves to stay.

創作背景

仇遠暮春感懷,睹物思人。

深度解構

在時間週期的流轉中捕捉個體命運的懸浮感。

詞意解析

詞意概括

描繪春日暮色中憑欄凝望的孤寂場景,抒發對遠方之人的思念與時光流逝的惆悵。

本詞關鍵詞

愁緒 · 流光 · 徘徊 · 腸斷 · 凝佇

《摸魚兒》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 晴空 · 紅樹 · 芳草 · 闌幹 · 翠蛾 · 春城 · 微雨 · 池萍 · 長橋 · 蒼苔 · 馬蹄

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

仇遠生平簡介

仇遠(1247-1326),字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘(今浙江杭州)人。他是宋末元初重要的詞人、詩人,活躍於宋元易代之際。其詞作承襲南宋姜夔、張炎一脈,風格清麗雅正,在宋末詞壇佔有重要地位,與白珽並稱“仇白”。晚年隱居,以教授為業,對元代詞壇有直接影響。

瀏覽仇遠全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理