西江月

作者: 程鄰(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
程鄰作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

階下寶鞍羅帕,門前絳蠟紗籠。

jiē xià bǎo ān luó pà, mén qián jiàng là shā lóng。

ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄠˇ ㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄆㄚˋ, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄚˋ ㄕㄚ ㄌㄨㄥˊ。

留連佳客悵匆匆。

liú lián jiā kè chàng cōng cōng。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˋ ㄔㄤˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

賴有新團小鳳。

lài yǒu xīn tuán xiǎo fèng。

ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄨㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥˋ。

瓊碎黃金碾裡,乳浮紫玉甌中。

qióng suì huáng jīn niǎn lǐ, rǔ fú zǐ yù ōu zhōng。

ㄑㄩㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˇ ㄌㄧˇ, ㄖㄨˇ ㄈㄨˊ ㄗˇ ㄩˋ ㄡ ㄓㄨㄥ。

歸來襲襲袖生風。

guī lái xí xí xiù shēng fēng。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄒㄧˊ ㄒㄧˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄥ ㄈㄥ。

齒頰餘甘入夢。

chǐ jiá yú gān rù mèng。

ㄔˇ ㄐㄧㄚˊ ㄩˊ ㄍㄢ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ。

白話文翻譯

石階下散落著馬鞍上的羅帕,門前高懸著絳紗籠罩的燭燈。

我留連佳客,卻悵然於匆匆別離。

幸有這新制的小鳳團茶可慰藉。

將黃金般的茶餅在碾中細細瓊碎,乳白的沫餑浮於紫玉茶甌之中。

歸來時衣袖盈滿清風。

齒頰間餘留的甘甜,悄然入夢。

英文翻譯

Silk kerchiefs on saddles at the steps, vermilion lanterns veiled before the gate.

Lingering guests lament the haste of parting hours.

Yet solace brews in the tender phoenix tea.

Gold ground to dust within the stone mill's embrace, milk-white froth floats in purple jade bowls.

Returning, sleeves billow with the evening breeze.

Sweetness lingers on the lips and slips into dreams.

創作背景

程鄰詠茶慰別情。

深度解構

以茶為媒,在流動的社交中構建認同。

詞意解析

詞意概括

描繪宴飲雅集場景,以茶待客,回味甘醇

本詞關鍵詞

留連 · 佳客 · 齒頰 · 餘甘 · 入夢

《西江月》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 詠物 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 寶鞍 · 羅帕 · 絳蠟 · 紗籠

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約

程鄰生平簡介

程鄰,宋代文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事蹟湮沒於史籍。其名因存世詞作《西江月》而偶見於後世詞選,如《全宋詞》等輯錄,屬於文學史上記載極少、作品流傳有限的小眾作者。

瀏覽程鄰全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理