一落索

作者: 程垓(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
程垓作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

門外鶯寒楊柳。

mén wài yīng hán yáng liǔ.。

ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ.˙。

正減歡疏酒。

zhèng jiǎn huān shū jiǔ.。

ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˇ ㄏㄨㄢ ㄕㄨ ㄐㄧㄡˇ.˙。

春陰早是做人愁,更何況、花飛後。

chūn yīn zǎo shì zuò rén chóu, gèng hé kuàng、 huā fēi hòu.。

ㄔㄨㄣ ㄧㄣ ㄗㄠˇ ㄕˋ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄔㄛˊㄨ,˙, ㄍㄥˋ ㄏㄜˊ ㄎㄨㄚˋㄋㄍ,˙、 ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄏㄛˋㄨ.˙。

莫倚東風消瘦。

mò yǐ dōng fēng xiāo shòu.。

ㄇㄛˋ ㄧˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄒㄧㄠ ㄕㄛˋㄨ.˙。

有酴醿入手。

yǒu tú mí rù shǒu.。

ㄧㄡˇ ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄖㄨˋ ㄕㄛˇㄨ.˙。

盡偎香玉醉何妨,任花落、愁依舊。

jǐn wēi xiāng yù zuì hé fáng, rèn huā luò、 chóu yī jiù.。

ㄐㄧㄣˇ ㄨㄟ ㄒㄧㄤ ㄩˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄈㄚˊㄋㄍ,˙, ㄖㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ,˙、 ㄔㄡˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ.˙。

白話文翻譯

門外鶯聲帶著寒意,楊柳蕭疏。

正是歡情消減、疏離酒盞的時候。

春日的陰霾早已催人生愁,更何況是在百花凋零之後。

莫要倚靠東風,任自己消瘦。

幸好有酴醿美酒在手。

盡情依偎著溫香軟玉沉醉又何妨,任憑花落,愁緒依舊如故。

英文翻譯

Outside the gate, orioles chill, the willow frail.

Joy fades, the wine cup's appeal grows pale.

Spring shade early brews a man's sorrow, how much more after blossoms fly?

Don't lean on the east wind, wasting away.

Take hold of the sweet rose wine, I pray.

Embrace fragrant jade, drunk, what does it matter? Let flowers fall, sorrow remains the same.

創作背景

程垓春暮遣愁之詞。

深度解構

在春愁的普遍敘事中,完成了一次對消極情緒的主動認知與疏解。

詞意解析

詞意概括

描寫春暮花落引發的愁緒,雖借酒沉醉卻難解閒愁。

本詞關鍵詞

春陰 · 消瘦 · 入手 · 偎醉 · 花落

《一落索》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 鶯寒楊柳

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

程垓生平簡介

程垓,南宋中後期詞人,生卒年不詳,祖籍眉山。其詞作以婉約清麗見長,情感真摯細膩,在南宋詞壇自成一家,尤以《酷相思》等作品聞名,是南宋中後期重要的婉約派詞人之一。

瀏覽程垓全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理