衆綠初圍夏蔭,老紅猶駐春妝。
畫簾燕子日偏長。
靜看新雛來往。
□□□□□□,□□□□□□。
□□□□□□□。
□□□□□□。
衆綠初圍夏蔭,老紅猶駐春妝。
畫簾燕子日偏長。
靜看新雛來往。
□□□□□□,□□□□□□。
□□□□□□□。
□□□□□□。
新綠初成,圍起夏日的蔭涼;殘紅未褪,猶自停留著春日的妝扮。
畫簾外的燕子,覺得白晝偏長。
靜靜看著新生的雛燕來來往往。
[原文缺失]
[原文缺失]
[原文缺失]
Fresh green first encircles summer shade, aged red still lingers in spring attire.
Behind painted curtains, swallows, the day grows long.
Watching quietly the new fledglings come and go.
[Text missing]
[Text missing]
[Text missing]
程垓描繪初夏庭院景致。
靜觀生命更迭,體現對自然周期的敏銳覺察。
描繪初夏時節綠蔭漸濃、殘春猶在的園林景致,以燕子新雛往來點綴靜謐畫面。
綠蔭 · 老紅 · 靜看 · 來往 · 偏長
東山書院編輯整理