清平樂

作者: 程垓(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
程垓作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

綠深紅少。

lǜ shēn hóng shǎo。

ㄌㄩˋ ㄕㄣ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄠˇ。

柳外橫橋小。

liǔ wài héng qiáo xiǎo。

ㄌㄧㄡˇ ㄨㄞˋ ㄏㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧㄠˇ。

雙燕不知幽夢好。

shuāng yàn bù zhī yōu mèng hǎo。

ㄕㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄧㄡ ㄇㄥˋ ㄏㄠˇ。

驚起碧窗春曉。

jīng qǐ bì chuāng chūn xiǎo。

ㄐㄧㄥ ㄑㄧˇ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄤ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄠˇ。

起來瞢�┒嗍薄�

qǐ lái méng téng duō shí yù tái

ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄇㄥˊ ㄊㄥˊ ㄉㄨㄛ ㄕˊ ㄩˋ ㄊㄞˊ

玉臺金鏡慵移。

jīn jìng yōng yí duō shǎo。

ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄩㄥ ㄧˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ。

多少春愁未說,卻來閒數花枝。

chūn chóu wèi shuō què lái, xián shǔ huā zhī。

ㄔㄨㄣ ㄔㄡˊ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄛ1,˙ ㄑㄩㄝˋ ㄌㄞˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄓ。

白話文翻譯

葉色深綠,紅花漸少。

柳樹外橫著一座小橋。

雙燕不知(我)幽夢正美。

驚醒了(我)碧紗窗前的春曉。

醒來懵懂,半晌迷糊。

對著玉鏡臺,慵懶得不願移身。

心中多少春愁未曾訴說,卻來閒閒地數著花枝。

英文翻譯

Green deepens, red grows few.

Beyond willows, a small bridge comes to view.

A pair of swallows, unaware of dreams so fine.

Startle her from碧 window at spring dawn's sign.

Rising dazed,多时 in a blur.

Jade dresser, gold mirror, too languid to stir.

How many spring sorrows left untold, Come idly counting blossoms, as of old.

創作背景

女子春曉夢醒,慵起閒愁。

深度解構

閒數花枝是面對情感週期波動的無力排遣。

詞意解析

詞意概括

描寫女子春晨慵起、閒數花枝的閨中春愁。

本詞關鍵詞

春曉 · 幽夢 · 春愁 · 慵移 · 閒數

《清平樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 綠深紅少 · 柳外橫橋 · 玉臺金鏡

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

程垓生平簡介

程垓,南宋中後期詞人,生卒年不詳,祖籍眉山。其詞作以婉約清麗見長,情感真摯細膩,在南宋詞壇自成一家,尤以《酷相思》等作品聞名,是南宋中後期重要的婉約派詞人之一。

瀏覽程垓全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理