小窗蔭綠清無暑。
篆香終日縈蘭炷。
冰簟漲寒濤。
清風一枕高。
有日團扇卻。
門掩庭花落。
少待月侵牀。
教他魂夢涼。
小窗蔭綠清無暑。
篆香終日縈蘭炷。
冰簟漲寒濤。
清風一枕高。
有日團扇卻。
門掩庭花落。
少待月侵牀。
教他魂夢涼。
綠蔭遮蔽的小窗下,一片清涼,全無暑氣。
篆香終日繚繞,縈迴在蘭膏燈炷之上。
竹蓆冰涼,仿佛漫漲起寒意的波濤。
一縷清風將枕畔的思緒托向高處。
終有一日,團扇會被擱置一旁。
掩上房門,靜看庭院中的花兒凋落。
只需稍待片刻,月光便會浸滿牀榻。
教那人的魂夢,也染上這片涼意。
The small window, shaded green, holds a coolness free from summer's heat.
Incense curls all day long, coiling around the orchid burner's core.
The icy mat swells like a tide of chilling waves.
A clear breeze lifts the pillow high, a solitary soar.
One day the round fan will be put aside, its purpose done.
The door is closed as courtyard blossoms fall, alone.
Wait but a while till moonlight encroaches on the bed.
Then let it teach his soul and dreams a chill to own.
程垓夏夜獨處,借景抒懷。
清涼意象的鋪陳,暗含對情感疏離的深層博弈。
描繪夏日幽居的清涼閒適與孤寂心境。
蔭綠 · 無暑 · 蘭炷 · 寒濤 · 魂夢涼
東山書院編輯整理