朝中措

作者: 程垓(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
程垓作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

矮窗西畔翠荷香。

ǎi chuāng xī pàn cuì hé xiāng。

ㄞˇ ㄔㄨㄤ ㄒㄧ ㄆㄢˋ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ。

人在小池塘。

rén zài xiǎo chí táng。

ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ。

何事未拈期局,卻來閒倚胡牀。

hé shì wèi niān qí jú, què lái xián yǐ hú chuáng。

ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄋㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄐㄩˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄢˊ ㄧˇ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄤˊ。

金盆弄水,玉釵嚲鬢,妝懶何妨。

jīn pén nòng shuǐ, yù chāi duǒ bìn, zhuāng lǎn hé fáng。

ㄐㄧㄣ ㄆㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄩˋ ㄔㄞ ㄉㄨㄛˇ ㄅㄧㄣˋ, ㄓㄨㄤ ㄌㄢˇ ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ。

莫道困來不飲,今宵卻恨天涼。

mò dào kùn lái bù yǐn, jīn xiāo què hèn tiān liáng。

ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄎㄨㄣˋ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ, ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˊ。

白話文翻譯

矮窗西邊,翠綠的荷葉送來清香。

人就在這小池塘旁。

爲何不擺開棋盤對弈?

卻閒來倚靠著胡牀。

用金盆戲弄著清水,

玉釵斜墜在鬢髮旁,妝容慵懶也無妨。

莫說睏倦時不該飲酒,

今宵只恨天氣轉涼。

英文翻譯

By the low window's west side, green lotus fragrance flows.

I am by the little pond where it grows.

Why not set the chessboard for a game?

Instead, idle, I lean on the reclining frame.

Playing with water in a golden bowl,

jade hairpin slanting on the hair's roll,

a lazy toilette, what does it matter?

Don't say when tired I shouldn't drink,

tonight I only resent the sky turning colder.

創作背景

程垓夏日閒居,慵懶自適。

深度解構

閒適表象下隱藏著對時間流逝的微妙認知。

詞意解析

詞意概括

描繪夏日池塘邊女子閒適慵懶的生活片段,略帶孤寂與無奈。

本詞關鍵詞

閒倚 · 妝懶 · 困來 · 恨天涼

《朝中措》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 小池塘

語氣: 婉約 · 清新 · 纏綿

程垓生平簡介

程垓,南宋中後期詞人,生卒年不詳,祖籍眉山。其詞作以婉約清麗見長,情感真摯細膩,在南宋詞壇自成一家,尤以《酷相思》等作品聞名,是南宋中後期重要的婉約派詞人之一。

瀏覽程垓全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理